| The people have heard the news
| Люди услышали новости
|
| The people have spoken
| Люди говорили
|
| You may not like what they said
| Вам может не понравиться то, что они сказали
|
| But they weren’t jokin'
| Но они не шутили
|
| Way out on the desert sands
| Выход на пески пустыни
|
| Lies a desperate lover
| Лежит отчаянный любовник
|
| They call her the «Queen of Oil»
| Ее называют «королевой нефти».
|
| So much to discover
| Так много открытий
|
| Don’t need no ad machine
| Не нужна рекламная машина
|
| Telling me what I need
| Говорит мне, что мне нужно
|
| Don’t need no Madison Avenue War
| Не нужна война на Мэдисон-авеню
|
| Don’t need no more boxes I can see
| Мне больше не нужны коробки, которые я вижу
|
| Covered in flags but I can’t see them on TV
| Покрыты флагами, но я не вижу их по телевизору
|
| Don’t need no more lies
| Не нужно больше лжи
|
| Don’t need no more lies
| Не нужно больше лжи
|
| Don’t need no more lies
| Не нужно больше лжи
|
| Don’t need no more lies
| Не нужно больше лжи
|
| The restless consumer flies
| Беспокойный потребитель летает
|
| Around the world each day
| Каждый день по всему миру
|
| With such an appetite for taste and grace
| С таким аппетитом к вкусу и изяществу
|
| People from around the world
| Люди со всего мира
|
| Need someone to listen
| Нужен кто-то, чтобы слушать
|
| We’re starving and dying from our disease
| Мы голодаем и умираем от нашей болезни
|
| We need your medicine
| Нам нужно ваше лекарство
|
| How do you pay for war
| Как вы платите за войну
|
| And leave us dyin'?
| И оставить нас умирать?
|
| When you could do so much more
| Когда вы могли бы сделать гораздо больше
|
| You’re not even tryin'
| Ты даже не пытаешься
|
| Don’t need no TV ad Tellin’me how sick I am Don’t want to know how many people are like me Don’t need no dizziness
| Не нужно никакой телерекламы, рассказывающей мне, как я болен, не хочу знать, сколько людей похожи на меня, не нужно головокружения.
|
| Don’t need no nausea
| Не нужно никакой тошноты
|
| Don’t need no side effects like diarrhea or sexual death
| Не нужно никаких побочных эффектов, таких как диарея или сексуальная смерть
|
| Don’t need no more lies
| Не нужно больше лжи
|
| Don’t need no more lies
| Не нужно больше лжи
|
| Don’t need no more lies
| Не нужно больше лжи
|
| Don’t need no more lies
| Не нужно больше лжи
|
| The restless consumer lies
| Беспокойный потребитель лжет
|
| Asleep in her hotel
| Спит в своем отеле
|
| With such an appetite
| С таким аппетитом
|
| For anything that sells
| Для всего, что продается
|
| A hundred voices from a hundred lands
| Сотня голосов из сотни земель
|
| Need someone to listen
| Нужен кто-то, чтобы слушать
|
| People are dying here and there
| Люди умирают тут и там
|
| They don’t see the world the way you do There’s no mission accomplished here
| Они не видят мир так, как ты. Здесь нет выполненной миссии.
|
| Just death to thousands
| Просто смерть тысячам
|
| A hundred voices from a hundred lands
| Сотня голосов из сотни земель
|
| Cry out in unison
| Кричать в унисон
|
| Don’t need no terror squad
| Не нужен отряд террора
|
| Don’t want no damned Jihad
| Не хочу проклятого джихада
|
| Blowin’themselves away in my hood
| Взорвать себя в моем капюшоне
|
| But we don’t talk to them
| Но мы с ними не разговариваем
|
| So we don’t learn from them
| Поэтому мы не учимся у них
|
| Hate don’t negotiate with Good
| Ненависть не ведет переговоров с Добром
|
| Don’t need no more lies
| Не нужно больше лжи
|
| Don’t need no more lies
| Не нужно больше лжи
|
| Don’t need no more lies
| Не нужно больше лжи
|
| Don’t need no more lies
| Не нужно больше лжи
|
| The restless comsumer flies
| Беспокойный потребитель летит
|
| Around the world each day
| Каждый день по всему миру
|
| With such an appetite for efficiency
| С таким аппетитом к эффективности
|
| And pace…
| И темп…
|
| Don’t need no more lies. | Не нужно больше лжи. |