Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Old Homestead, исполнителя - Neil Young. Песня из альбома Neil Young Archives Vol. II (1972 - 1976), в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 24.11.2020
Лейбл звукозаписи: Reprise, The Other Shoe
Язык песни: Английский
The Old Homestead(оригинал) |
Up and down the old homestead |
The naked rider gallops |
through his head |
And although the moon isn’t full |
He still feels the pull. |
Out on the floor |
where the cowboys dance |
Approaching slowly at a glance |
Here comes the shadow of his stance |
The reins are fallin' |
from his hands. |
Why do you ride that crazy horse? |
Inquires the shadow |
with little remorse |
Just then a priest |
comes down the stairs |
With a sack of dreams |
and old nightmares. |
Who are you, the rider says |
You dress in black |
but you talk like a Fed |
You spout ideas |
from books that you read |
Don’t you care about |
this guy’s head? |
Just then the sound |
of hoofbeats was heard |
And the sky was darkened |
by a prehistoric bird |
Who flew between |
the unfulfilled moon |
And the naked rider, |
to a telephone booth. |
We’ll call the moon |
and see what’s up |
I’ve got some change |
in this little tin cup |
We’ll say that |
the shadow is growin' dim |
And we need some light |
to get back to him |
Just one call should do it all |
I’ll carve this number on the wall |
With my beak. |
Flying feathers were all around |
The air was filled |
with a ringing sound. |
Two more birds, |
the second and the third |
Came down from the sky |
to deliver the word. |
Where have you been, |
they said to the first |
Get back to the clouds, |
we’re dying of thirst |
There’s not enough time |
to make that call |
Let’s ditch this rider, |
shadow and all. |
The sky was filled |
with the beautiful birds |
Still on the ground |
some crying was heard |
With his dime in his hand |
and his hand on the dial |
His ears were sweating |
as he forced a smile. |
Hoofbeats beating across the range |
He rode through the night |
with his cup of change |
Tired and beaten |
he fell into slumber |
But up in the sky |
they still had his number. |
Up and down the old homestead |
The naked rider gallops |
through his head |
And although the moon isn’t full |
He still feels the pull, |
Still feels the pull. |
Старая усадьба(перевод) |
Вверх и вниз по старой усадьбе |
Голый всадник мчится |
через его голову |
И хотя луна не полная |
Он все еще чувствует притяжение. |
На полу |
где танцуют ковбои |
Медленное приближение с первого взгляда |
Вот тень его позиции |
Поводья падают |
из его рук. |
Почему ты ездишь на этой сумасшедшей лошади? |
Спрашивает тень |
с небольшим раскаянием |
Именно тогда священник |
спускается по лестнице |
С мешком мечты |
и старые кошмары. |
Кто ты, говорит всадник |
Вы одеваетесь в черное |
но ты говоришь как федерал |
Вы излучаете идеи |
из книг, которые вы читали |
Тебя не волнует |
голова этого парня? |
Именно тогда звук |
был слышен стук копыт |
И небо потемнело |
доисторической птицей |
Кто пролетел между |
несбывшаяся луна |
И голый всадник, |
к телефонной будке. |
Мы позовем луну |
и посмотреть, что случилось |
у меня есть изменения |
в этой маленькой оловянной чашке |
Мы скажем, что |
тень тускнеет |
И нам нужен свет |
вернуться к нему |
Достаточно одного звонка. |
Я вырежу этот номер на стене |
Своим клювом. |
Летающие перья были повсюду |
Воздух был наполнен |
со звенящим звуком. |
Еще две птицы, |
второй и третий |
Спустился с неба |
чтобы передать слово. |
Где ты был, |
они сказали первому |
Вернись к облакам, |
мы умираем от жажды |
Недостаточно времени |
сделать этот звонок |
Бросаем этого всадника, |
тень и все. |
Небо было заполнено |
с красивыми птицами |
Все еще на земле |
был слышен какой-то плач |
Со своей копейкой в руке |
и его рука на циферблате |
Его уши вспотели |
когда он выдавил из себя улыбку. |
Копыта бьются по всему диапазону |
Он ехал всю ночь |
со своей чашкой перемен |
Усталый и избитый |
он впал в сон |
Но в небе |
у них все еще был его номер. |
Вверх и вниз по старой усадьбе |
Голый всадник мчится |
через его голову |
И хотя луна не полная |
Он все еще чувствует притяжение, |
До сих пор чувствует притяжение. |