| Fourteen junkies too weak to work
| Четырнадцать наркоманов слишком слабы, чтобы работать
|
| One sells diamonds for what theyre worth
| Один продает бриллианты за то, что они стоят
|
| Down on pain street, disappointment lurks
| На улице боли таится разочарование
|
| Son, dont be home too late.
| Сынок, не возвращайся домой слишком поздно.
|
| Try to get back by eight
| Попробуй вернуться к восьми
|
| Son, dont wait till the break of day
| Сын, не жди рассвета
|
| cause you know how time fades away.
| Потому что ты знаешь, как время исчезает.
|
| Time fades away
| Время исчезает
|
| You know how time fades away.
| Ты знаешь, как уходит время.
|
| All day presidents look out windows
| Весь день президенты смотрят в окна
|
| All night sentries watch the moonglow
| Всю ночь часовые смотрят на лунное сияние
|
| All are waiting till the time is right
| Все ждут, пока придет время
|
| Son, dont be home too late
| Сын, не возвращайся домой слишком поздно
|
| Try to get back by eight
| Попробуй вернуться к восьми
|
| Son, dont wait till the break of day
| Сын, не жди рассвета
|
| cause you know how time fades away.
| Потому что ты знаешь, как время исчезает.
|
| Time fades away
| Время исчезает
|
| You know how time fades away.
| Ты знаешь, как уходит время.
|
| Back in canada I spent my days
| Вернувшись в Канаду, я провел свои дни
|
| Riding subways through a haze
| Поездка в метро через дымку
|
| I was handcuffed, I was born &raised
| Я был в наручниках, я родился и вырос
|
| Son, dont be home too late
| Сын, не возвращайся домой слишком поздно
|
| Try to get back by eight
| Попробуй вернуться к восьми
|
| Son, dont wait till the break of day
| Сын, не жди рассвета
|
| cause you know how time fades away.
| Потому что ты знаешь, как время исчезает.
|
| Time fades away
| Время исчезает
|
| You know how time fades away.
| Ты знаешь, как уходит время.
|
| Thirteen junkies too weak to work
| Тринадцать наркоманов слишком слабы, чтобы работать
|
| One sells diamonds for what theyre worth
| Один продает бриллианты за то, что они стоят
|
| Down on pain street disappointment lurks.
| На улице боли таится разочарование.
|
| Son, dont be home too late
| Сын, не возвращайся домой слишком поздно
|
| Try to get back by eight, eight
| Попробуй вернуться к восьми, восьми
|
| Son, dont wait till the break of day
| Сын, не жди рассвета
|
| cause you know how time fades away.
| Потому что ты знаешь, как время исчезает.
|
| Time fades away
| Время исчезает
|
| You know how time fades away.
| Ты знаешь, как уходит время.
|
| Time fades away
| Время исчезает
|
| You know how time fades away | Вы знаете, как время исчезает |