| A funny thing
| Забавная вещь
|
| happened yesterday
| случилось вчера
|
| I felt the pressure
| я почувствовал давление
|
| in a brand new way
| совершенно новым способом
|
| It kept hitting me from all directions
| Он продолжал бить меня со всех сторон
|
| I got this feeling
| у меня такое чувство
|
| I was cracking up My knees were shaking and
| Я расхохотался, колени тряслись, и
|
| I couldn’t close my eyes
| Я не мог закрыть глаза
|
| I fought to gain control
| Я боролся за контроль
|
| and make corrections
| и внести исправления
|
| A funny thing
| Забавная вещь
|
| happened yesterday
| случилось вчера
|
| I felt the pressure
| я почувствовал давление
|
| in a TV way.
| по-телевизионному.
|
| Don’t feel, don’t feel
| Не чувствуй, не чувствуй
|
| Feel pressure from me Don’t feel, don’t feel
| Почувствуй давление с моей стороны Не чувствуй, не чувствуй
|
| No pressure from me Don’t feel, don’t feel
| Никакого давления с моей стороны Не чувствуй, не чувствуй
|
| Feel pressure from me.
| Почувствуйте давление с моей стороны.
|
| You watch the box
| Вы смотрите коробку
|
| and the video jocks
| и видео спортсмены
|
| If you could talk that
| Если бы вы могли говорить это
|
| could even be you up there
| может быть, ты даже там, наверху
|
| That’s why you need
| Вот почему вам нужно
|
| max head room
| максимальная высота комнаты
|
| Too much pressure
| Слишком большое давление
|
| for peace on earth
| за мир на земле
|
| Too much tryin'
| Слишком много попыток
|
| to get your money’s worth
| чтобы окупить вложенные деньги
|
| Too much dying
| Слишком много смерти
|
| The Eldorado,
| Эльдорадо,
|
| the Mercedes Benz
| Мерседес Бенц
|
| The job security
| Безопасность работы
|
| that never ends.
| что никогда не кончается.
|
| Don’t feel, don’t feel
| Не чувствуй, не чувствуй
|
| Feel pressure from me Don’t feel, don’t feel
| Почувствуй давление с моей стороны Не чувствуй, не чувствуй
|
| No pressure from me Don’t feel, don’t feel
| Никакого давления с моей стороны Не чувствуй, не чувствуй
|
| Feel pressure from me Don’t feel, don’t feel
| Почувствуй давление с моей стороны Не чувствуй, не чувствуй
|
| No pressure from me.
| Никакого давления с моей стороны.
|
| I feel the pressure
| Я чувствую давление
|
| building every night
| строительство каждую ночь
|
| One of these days I’m gonna
| На днях я собираюсь
|
| go out like a light
| погаснуть как свет
|
| Oh, baby
| О, детка
|
| I feel the pressure
| Я чувствую давление
|
| building every night
| строительство каждую ночь
|
| One of these days I’m gonna
| На днях я собираюсь
|
| go out like a light. | погаснуть, как свет. |