| Look out, Mama, there’s a white boat coming up the river
| Осторожно, мама, по реке идет белая лодка
|
| With a big red beacon, and a flag, and a man on the rail
| С большим красным маяком, и флагом, и человеком на рельсах
|
| I think you’d better call John
| Я думаю, вам лучше позвонить Джону
|
| Because it don’t look like they’re here to deliver the mail
| Потому что не похоже, что они здесь, чтобы доставлять почту
|
| And it’s less than a mile away
| И это менее чем в миле
|
| I hope they didn’t come to stay
| Я надеюсь, что они не пришли, чтобы остаться
|
| It’s got numbers on the side and a gun
| У него есть номера сбоку и пистолет
|
| And it’s making big waves
| И это делает большие волны
|
| Daddy’s gone, my brother’s out hunting in the mountains
| Папа ушел, мой брат на охоте в горах
|
| Big John’s been drinking since the river took Emmy-Lou
| Большой Джон пил с тех пор, как река унесла Эмми-Лу.
|
| So the Powers That Be left me here to do the thinkin'
| Итак, Сильные мира сего оставили меня здесь, чтобы я мог подумать.
|
| And I just turned twenty-two
| И мне только что исполнилось двадцать два
|
| I was wondering what to do
| мне было интересно, что делать
|
| And the closer they got
| И чем ближе они подходили
|
| The more those feelings grew
| Чем больше эти чувства росли
|
| Daddy’s rifle in my hand felt reassuring
| Винтовка папы в моей руке успокаивала
|
| He said, Red means run, son, numbers add up to nothing
| Он сказал: «Красный означает беги, сынок, цифры ничего не значат».
|
| But when the first shot hit the docks I saw it coming
| Но когда первый выстрел попал в доки, я предвидел его приближение.
|
| Raised my rifle to my eye
| Поднес винтовку к глазу
|
| Never stopped to wonder why
| Никогда не останавливался, чтобы задаться вопросом, почему
|
| Then I saw black
| Затем я увидел черный
|
| And my face splashed in the sky
| И мое лицо расплескалось в небе
|
| Shelter me from the powder and the finger
| Защити меня от порошка и пальца
|
| Cover me with the thought that pulled the trigger
| Прикрой меня мыслью, которая нажала на курок
|
| Think of me as one you’d never figured
| Думай обо мне как о человеке, которого ты никогда не понимал
|
| Would fade away so young
| Исчез бы таким молодым
|
| With so much left undone
| Так много осталось незавершенным
|
| Remember me to my love
| Помни меня моей любви
|
| I know I’ll miss her | Я знаю, что буду скучать по ней |