| One day shots rang across the peaceful valley
| Однажды в мирной долине раздались выстрелы
|
| God was crying tears that fell like rain
| Бог плакал слезами, которые падали, как дождь
|
| Before the railroad came from Kansas City
| До того, как железная дорога пришла из Канзас-Сити
|
| And the bullets hit the bison from the train
| И пули попали в зубра из поезда
|
| First shots rang across the peaceful valley
| Первые выстрелы раздались по мирной долине
|
| And the white man laid his foot upon the plain
| И белый человек ступил на равнину
|
| The wagon train rolled through the dusty canyon
| Обоз катился по пыльному каньону
|
| The settlers full of wonder as they crossed
| Поселенцы полны удивления, когда они пересекли
|
| A gentle creek where two old oaks were standing
| Нежный ручей, где стояли два старых дуба
|
| Before the west was won there was a cost
| До завоевания запада была цена
|
| A rain of fire came down upon the wagons
| Огненный дождь обрушился на вагоны
|
| A mother screamed and every soul was lost
| Мать закричала, и каждая душа была потеряна
|
| Change hit the country like a thunderstorm
| Перемены обрушились на страну, как гроза
|
| Ancient rivers soon began to boil
| Древние реки вскоре закипели
|
| People rushed like water to California
| Люди ринулись как вода в Калифорнию
|
| At first they came for gold and then for oil
| Сначала пришли за золотом, а потом за нефтью
|
| Fortunes were made and lost in lifetimes
| Состояния были заработаны и потеряны за всю жизнь
|
| Mother earth took poison in her soil
| Мать-земля приняла яд в своей земле
|
| An Electra Cruiser coasted towards the exit
| Электра Круизер двигалась к выходу
|
| And turned on Peaceful Valley Boulevard
| И повернул на бульвар Мирной долины
|
| «People make the difference» read a billboard
| «Люди имеют значение», — гласит рекламный щит.
|
| Above a long line of idling cars
| Над длинной вереницей простаивающих автомобилей
|
| Who’ll be the one to lead this world
| Кто будет руководить этим миром
|
| Who’ll be the beacon in the night
| Кто будет маяком в ночи
|
| Who’ll be the one to lead this world
| Кто будет руководить этим миром
|
| Who’ll be the beacon in the night
| Кто будет маяком в ночи
|
| Who’ll be the one to lead the nations
| Кто будет руководить народами
|
| And protect God’s creations
| И охранять божьи творения
|
| A polar bear was drifting on an ice floe
| Белый медведь дрейфовал на льдине
|
| Sun beating down from the sky
| Солнце палит с неба
|
| Politicians gathered for a summit
| Политики собрались на саммит
|
| And came away with nothing to decide
| И ушел ни с чем, чтобы решить
|
| Storms thundered on, his tears of falling rain
| Грянули бури, его слезы падающего дождя
|
| A child was born and wondered why | Ребенок родился и задался вопросом, почему |