
Дата выпуска: 22.10.1992
Язык песни: Английский
One of These Days(оригинал) |
One of these days, |
I’m gonna sit down |
and write a long letter |
To all the good friends I’ve known |
And I’m gonna try |
And thank them all |
for the good times together. |
Though so apart we’ve grown. |
One of these days, |
I’m gonna sit down |
and write a long letter |
To all the good friends I’ve known |
One of these days, |
one of these days, |
one of these days, |
And it won’t be long, it won’t be long. |
And I’m gonna thank, |
That old country fiddler |
And all those rough boys |
Who play that rock 'n' roll |
I never tried to burn any bridges |
Though I know I let some good things go. |
One of these days, |
I’m gonna sit down |
and write a long letter |
To all the good friends I’ve known |
One of these days, |
one of these days, |
one of these days, |
And it won’t be long, it won’t be long. |
From down in L.A. |
All the way to Nashville, |
From New York City |
To my Canadian prairie home |
My friends are scattered |
Like leaves from an old maple. |
Some are weak, some are strong. |
One of these days, |
I’m gonna sit down |
and write a long letter |
To all the good friends I’ve known |
One of these days, |
one of these days, |
one of these days, |
And it won’t be long, it won’t be long. |
One of these days, |
one of these days, |
one of these days, |
And it won’t be long, it won’t be long. |
В один из Этих Дней(перевод) |
Один из этих дней, |
я сяду |
и написать длинное письмо |
Всем хорошим друзьям, которых я знаю |
И я попытаюсь |
И спасибо им всем |
для хорошего времяпрепровождения вместе. |
Хотя так далеко мы выросли. |
Один из этих дней, |
я сяду |
и написать длинное письмо |
Всем хорошим друзьям, которых я знаю |
Один из этих дней, |
один из этих дней, |
один из этих дней, |
И это ненадолго, это ненадолго. |
И я буду благодарить, |
Этот старый деревенский скрипач |
И все эти грубые мальчики |
Кто играет этот рок-н-ролл |
Я никогда не пытался сжигать мосты |
Хотя я знаю, что упустил некоторые хорошие вещи. |
Один из этих дней, |
я сяду |
и написать длинное письмо |
Всем хорошим друзьям, которых я знаю |
Один из этих дней, |
один из этих дней, |
один из этих дней, |
И это ненадолго, это ненадолго. |
Из Лос-Анджелеса |
Всю дорогу до Нэшвилла, |
Из Нью-Йорка |
В мой дом в канадских прериях |
Мои друзья рассеяны |
Как листья старого клена. |
Некоторые слабые, некоторые сильные. |
Один из этих дней, |
я сяду |
и написать длинное письмо |
Всем хорошим друзьям, которых я знаю |
Один из этих дней, |
один из этих дней, |
один из этих дней, |
И это ненадолго, это ненадолго. |
Один из этих дней, |
один из этих дней, |
один из этих дней, |
И это ненадолго, это ненадолго. |
Название | Год |
---|---|
Heart of Gold | 2004 |
Harvest Moon | 2004 |
Old Man | 2004 |
Rockin' in the Free World | 2004 |
Ohio | 2004 |
My My, Hey Hey (Out of the Blue) ft. Crazy Horse | 1979 |
The Needle and the Damage Done | 2004 |
Cortez the Killer ft. Crazy Horse | 2020 |
I'm the Ocean | 1995 |
Only Love Can Break Your Heart | 2004 |
Down by the River ft. Crazy Horse | 2004 |
Don't Let It Bring You Down | 2020 |
Why Dost Thou Hide Thyself in Clouds | 2009 |
Hey Hey, My My (Into The Black) | 2004 |
Do You Know How to Use This Weapon? | 2009 |
Nobody's Story | 2009 |
Cinnamon Girl ft. Crazy Horse | 2004 |
Eldorado | 1989 |
Time for You to Leave, William Blake... | 2009 |
Tell Me Why | 1997 |