| One of these days,
| Один из этих дней,
|
| I’m gonna sit down
| я сяду
|
| and write a long letter
| и написать длинное письмо
|
| To all the good friends I’ve known
| Всем хорошим друзьям, которых я знаю
|
| And I’m gonna try
| И я попытаюсь
|
| And thank them all
| И спасибо им всем
|
| for the good times together.
| для хорошего времяпрепровождения вместе.
|
| Though so apart we’ve grown.
| Хотя так далеко мы выросли.
|
| One of these days,
| Один из этих дней,
|
| I’m gonna sit down
| я сяду
|
| and write a long letter
| и написать длинное письмо
|
| To all the good friends I’ve known
| Всем хорошим друзьям, которых я знаю
|
| One of these days,
| Один из этих дней,
|
| one of these days,
| один из этих дней,
|
| one of these days,
| один из этих дней,
|
| And it won’t be long, it won’t be long.
| И это ненадолго, это ненадолго.
|
| And I’m gonna thank,
| И я буду благодарить,
|
| That old country fiddler
| Этот старый деревенский скрипач
|
| And all those rough boys
| И все эти грубые мальчики
|
| Who play that rock 'n' roll
| Кто играет этот рок-н-ролл
|
| I never tried to burn any bridges
| Я никогда не пытался сжигать мосты
|
| Though I know I let some good things go.
| Хотя я знаю, что упустил некоторые хорошие вещи.
|
| One of these days,
| Один из этих дней,
|
| I’m gonna sit down
| я сяду
|
| and write a long letter
| и написать длинное письмо
|
| To all the good friends I’ve known
| Всем хорошим друзьям, которых я знаю
|
| One of these days,
| Один из этих дней,
|
| one of these days,
| один из этих дней,
|
| one of these days,
| один из этих дней,
|
| And it won’t be long, it won’t be long.
| И это ненадолго, это ненадолго.
|
| From down in L.A.
| Из Лос-Анджелеса
|
| All the way to Nashville,
| Всю дорогу до Нэшвилла,
|
| From New York City
| Из Нью-Йорка
|
| To my Canadian prairie home
| В мой дом в канадских прериях
|
| My friends are scattered
| Мои друзья рассеяны
|
| Like leaves from an old maple.
| Как листья старого клена.
|
| Some are weak, some are strong.
| Некоторые слабые, некоторые сильные.
|
| One of these days,
| Один из этих дней,
|
| I’m gonna sit down
| я сяду
|
| and write a long letter
| и написать длинное письмо
|
| To all the good friends I’ve known
| Всем хорошим друзьям, которых я знаю
|
| One of these days,
| Один из этих дней,
|
| one of these days,
| один из этих дней,
|
| one of these days,
| один из этих дней,
|
| And it won’t be long, it won’t be long.
| И это ненадолго, это ненадолго.
|
| One of these days,
| Один из этих дней,
|
| one of these days,
| один из этих дней,
|
| one of these days,
| один из этих дней,
|
| And it won’t be long, it won’t be long. | И это ненадолго, это ненадолго. |