| Livin’on the edge of night
| Живу на краю ночи
|
| You know the sun won’t go down slow
| Вы знаете, что солнце не будет медленно садиться
|
| You don’t know which drug is right
| Вы не знаете, какой препарат подходит
|
| Can’t decide which way you wanna go I feel the way you feel
| Не могу решить, куда ты хочешь пойти, я чувствую то, что ты чувствуешь
|
| 'cause not so long ago
| потому что не так давно
|
| It had a hold on me
| Это держало меня
|
| I couldn’t let it go It wouldn’t set me free
| Я не мог отпустить это, это не освободило бы меня
|
| It wouldn’t set me free
| Это не освободит меня
|
| No more, no more, no more.
| Не больше, не больше, не больше.
|
| Seemed like the easy thing
| Казалось бы, легкая вещь
|
| To let it go for one more day
| Отпустить еще на один день
|
| Like singin’the same old song
| Как петь ту же старую песню
|
| And twistin’the words
| И крутить слова
|
| In a different way
| По-другому
|
| Where did the magic go I searched high and low
| Куда ушла магия, я искал повсюду
|
| I can’t find it no more
| Я больше не могу найти
|
| I can’t get it back
| Я не могу вернуть его
|
| I can’t find it no more
| Я больше не могу найти
|
| I can’t find it no more
| Я больше не могу найти
|
| No more, no more, no more, no more.
| Не больше, не больше, не больше, не больше.
|
| Searchin’for quality
| В поисках качества
|
| Havin’to have the very best
| Иметь самое лучшее
|
| Now scroungin’for quantity
| Теперь scroungin'для количества
|
| Never havin’time
| Никогда не было времени
|
| To do the test
| Чтобы пройти тест
|
| That’s how the story goes
| Вот как идет история
|
| Can’t put it down
| Не могу оторваться
|
| Till the last page
| До последней страницы
|
| I can’t put it down
| я не могу оторваться
|
| I can’t put it down
| я не могу оторваться
|
| I can’t put it down. | Я не могу отложить это. |