| Where did all the feelings go?
| Куда делись все чувства?
|
| What about that happy glow?
| А как насчет этого счастливого сияния?
|
| Was that so long ago,
| Было ли это так давно,
|
| When we were first in love?
| Когда мы впервые полюбили друг друга?
|
| I didn’t feel the change,
| Я не почувствовал перемен,
|
| Everything was still the same.
| Все было по-прежнему.
|
| And when that moment came,
| И когда этот момент наступил,
|
| I didn’t know.
| Я не знал.
|
| I miss the feeling,
| Я скучаю по чувству,
|
| I miss the light,
| Я скучаю по свету,
|
| But I got faith in something,
| Но я во что-то поверил,
|
| I’ll never give up the fight.
| Я никогда не откажусь от борьбы.
|
| Why’s it so heavy,
| Почему он такой тяжелый,
|
| This love of mine,
| Эта моя любовь,
|
| I lost the feeling,
| Я потерял чувство,
|
| I lost the time.
| Я потерял время.
|
| I’d like to shake your hand,
| Я хотел бы пожать тебе руку,
|
| Disappointment.
| Разочарование.
|
| Looks like you win again,
| Похоже, ты снова выиграл,
|
| But this time might be the last.
| Но этот раз может быть последним.
|
| Let’s say I got a habit,
| Допустим, у меня есть привычка,
|
| Let’s say it’s hard to break,
| Скажем, его трудно сломать,
|
| Let’s say we got to do something,
| Допустим, нам нужно что-то сделать,
|
| Before it’s just too late.
| Пока не стало слишком поздно.
|
| I want to get you back,
| Я хочу вернуть тебя,
|
| I don’t know how to do that,
| Я не знаю, как это сделать,
|
| I miss you loving me,
| Я скучаю по тебе, любя меня,
|
| The way you used to.
| Как вы привыкли.
|
| I’m taking the blame myself,
| Я беру вину на себя,
|
| For livin' my life in a shell,
| За то, что живу своей жизнью в скорлупе,
|
| And now I’m breakin' out,
| И теперь я вырываюсь,
|
| But will you still be there?
| Но будешь ли ты там?
|
| Let’s say that love is blind,
| Скажем, любовь слепа,
|
| Let’s say that time is kind,
| Скажем, время благосклонно,
|
| Let’s say that it’s not over,
| Скажем, это еще не конец,
|
| 'Til it’s over.
| «Пока все не кончится.
|
| I’d like to shake your hand,
| Я хотел бы пожать тебе руку,
|
| Disappointment.
| Разочарование.
|
| Looks like you win again,
| Похоже, ты снова выиграл,
|
| But this time might be the last.
| Но этот раз может быть последним.
|
| I’m saving the best for last,
| Я берегу лучшее напоследок,
|
| Let’s leave this all in the past,
| Оставим все это в прошлом,
|
| The beauty of loving you,
| Красота любви к тебе,
|
| Is what we’ve both been through.
| Это то, через что мы оба прошли.
|
| So now it’s up to me,
| Так что теперь все зависит от меня,
|
| To set your spirit free,
| Чтобы освободить свой дух,
|
| So you can swing again,
| Так что вы можете снова качаться,
|
| On our gate.
| У наших ворот.
|
| I’d like to shake your hand,
| Я хотел бы пожать тебе руку,
|
| Disappointment.
| Разочарование.
|
| Looks like you win again,
| Похоже, ты снова выиграл,
|
| But this time might be the last. | Но этот раз может быть последним. |