Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни He Was the King, исполнителя - Neil Young.
Дата выпуска: 22.09.2005
Язык песни: Английский
He Was the King(оригинал) |
(Okay, we’re gonna start with a… Uh… |
Start with an F. Just ride in on the F. |
Maybe that’s a good way to start. |
Or maybe the D. Whaddya think, Ben? |
— Uh, the F sounds good… |
— Just like a…) |
The last time I saw Elvis |
He was shooting at a colour TV |
The phones were ringing in the pink motel |
And the rest is history |
He was the King |
The last time I saw Elvis |
He was singing a gospel song |
You could tell he had the feeling |
And the whole world sang along |
He was the King |
The last time I saw Elvis |
He was up on the silver screen |
Pushing a plough in a black and white movie |
And everybody started to scream |
Yes, he was the King |
The last time I saw Elvis |
It was some kind of Vegas dream |
Spotlights flashed on a silver cape |
And a blue-haired lady screamed |
He was the King |
The last time I saw Elvis |
He was fronting a three-piece band |
Rocking on the back of a flatbed truck |
With an old guitar in his hand |
He was the King |
The last time I saw Elvis |
The last time I saw Elvis |
He was riding in a pink Cadillac |
Wind was blowing through his hair |
And he never did look back |
He was the King |
Thank you very much |
The last time I saw Elvis |
He was singing that gospel song |
You could tell that he had the feeling |
And the whole world sang along |
He was the King |
He was the King |
He was the King |
(- Elvis has left the arena |
— But he was rocking while he was getting out. |
— Oh, man, you blew me right outta my seat when you said, |
«Thank you very much."I almost stopped playing! |
— «Thank you very much."etc.) |
Он был Королем.(перевод) |
(Хорошо, мы собираемся начать с... Э-э... |
Начните с F. Просто подъезжайте к F. |
Может быть, это хороший способ начать. |
Или, может быть, Д. Что думаешь, Бен? |
— Мм, F звучит хорошо… |
— Прямо как…) |
Последний раз, когда я видел Элвиса |
Он стрелял в цветной телевизор |
Телефоны звонили в розовом мотеле |
И остальное уже история |
Он был королем |
Последний раз, когда я видел Элвиса |
Он пел евангельскую песню |
Вы могли бы сказать, что у него было чувство |
И весь мир подпевал |
Он был королем |
Последний раз, когда я видел Элвиса |
Он был на серебряном экране |
Толкая плуг в черно-белом фильме |
И все начали кричать |
Да, он был королем |
Последний раз, когда я видел Элвиса |
Это была какая-то мечта Вегаса |
Прожекторы вспыхнули на серебряной накидке |
И синеволосая дама закричала |
Он был королем |
Последний раз, когда я видел Элвиса |
Он возглавлял группу из трех человек |
Качание на кузове грузовика с платформой |
Со старой гитарой в руке |
Он был королем |
Последний раз, когда я видел Элвиса |
Последний раз, когда я видел Элвиса |
Он ехал в розовом Кадиллаке |
Ветер дул в его волосы |
И он никогда не оглядывался назад |
Он был королем |
Большое тебе спасибо |
Последний раз, когда я видел Элвиса |
Он пел эту евангельскую песню |
Вы могли бы сказать, что у него было чувство |
И весь мир подпевал |
Он был королем |
Он был королем |
Он был королем |
(- Элвис покинул арену |
— Но его раскачивало, пока он выбирался. |
— О, чувак, ты сдул меня прямо с места, когда сказал: |
«Спасибо большое». Я чуть не перестал играть! |
— «Большое спасибо» и т. д.) |