| Every time you’re feeling fine
| Каждый раз, когда вы чувствуете себя хорошо
|
| Got another good one on the line
| Есть еще один хороший на линии
|
| It slips away
| Он ускользает
|
| You feel it slip away, slip away
| Вы чувствуете, как это ускользает, ускользает
|
| I don’t want no more from you
| Я больше не хочу от тебя
|
| Won’t do what you want me to
| Не буду делать то, что ты хочешь, чтобы я
|
| Turn me loose
| Отпусти меня
|
| Come on turn me loose
| Давай, освободи меня
|
| Turn me loose
| Отпусти меня
|
| Every time I’m feeling good
| Каждый раз, когда я чувствую себя хорошо
|
| The phone rings
| Телефон звонит
|
| And I knock on wood
| И я постучу по дереву
|
| Hoping that it won’t be you
| Надеясь, что это будешь не ты
|
| Calling like you always do
| Вызов, как вы всегда делаете
|
| All you ever seem to say is
| Все, что ты когда-либо говорил, это
|
| How much bad luck came your way
| Сколько невезения пришло на твой путь
|
| You won’t try to start again
| Вы не будете пытаться начать снова
|
| You just count on your old friends
| Вы просто рассчитываете на своих старых друзей
|
| Now you call up every day
| Теперь вы звоните каждый день
|
| Got no money no place to stay
| У меня нет денег, нет места для проживания
|
| That girl made a mess of you
| Эта девушка сделала из тебя беспорядок
|
| You got what was coming too
| Вы тоже получили то, что должно было
|
| Build her up and let her down
| Поднимите ее и подведите
|
| Tasting everything in town
| Дегустация всего в городе
|
| Treat her right, you never
| Обращайся с ней правильно, ты никогда
|
| Treat her right, treat her right
| Относитесь к ней правильно, относитесь к ней правильно
|
| Now she’s gone and you’re alone
| Теперь она ушла, и ты один
|
| Bite your fingers to the bone
| Укуси пальцы до кости
|
| Slip away
| Ускользнуть
|
| You feel it slip away, slip away
| Вы чувствуете, как это ускользает, ускользает
|
| You don’t know what’s going on
| Вы не знаете, что происходит
|
| How you lost it, what went wrong
| Как вы его потеряли, что пошло не так
|
| What ever happened to
| Что случилось с
|
| The love that you once knew | Любовь, которую вы когда-то знали |