| On the hill where Custer was,
| На холме, где был Кастер,
|
| Making his last stand,
| Делая свой последний бой,
|
| With the Indians all around,
| Вокруг индейцы,
|
| And his gun in his hand.
| И его пистолет в руке.
|
| Such a wind was blowing that day,
| Такой ветер дул в тот день,
|
| Through the battleground,
| Через поле битвы,
|
| I could feel it in my hair,
| Я чувствовал это в своих волосах,
|
| As I turned towards downtown.
| Когда я повернулся к центру города.
|
| Weaving through the buildings,
| Переплетаясь между зданиями,
|
| Cutting though the streets,
| Прорезая улицы,
|
| Slicing through the culture,
| Нарезая культуру,
|
| Piling on the weeks.
| Нагромождение недель.
|
| Going home, I’m going home.
| Иду домой, я иду домой.
|
| Going home, I’m going home.
| Иду домой, я иду домой.
|
| Going home.
| Иду домой.
|
| Dropping in on you my friend,
| Захожу к тебе, мой друг,
|
| Is just like old times,
| Как в старые времена,
|
| Said the fool who signed the paper,
| Сказал дурак, подписавший бумагу,
|
| To assorted slimes.
| К разным слаймам.
|
| It’s hard to get blood from a stone
| Трудно получить кровь из камня
|
| But for you I’ll give it a try,
| Но ради тебя я попробую,
|
| To provide your accomodations,
| Чтобы предоставить жилье,
|
| And leave you satisfied.
| И оставить вас довольным.
|
| You’d think it was easy,
| Вы могли бы подумать, что это было легко,
|
| To give your life away,
| Чтобы отдать свою жизнь,
|
| To not have to live up to,
| Чтобы не приходилось доживать,
|
| The promises you made.
| Обещания, которые вы дали.
|
| Going home, I’m going home.
| Иду домой, я иду домой.
|
| Going home, I’m going home.
| Иду домой, я иду домой.
|
| Going home.
| Иду домой.
|
| Elusively she cut the phone,
| Неуловимо она отрезала трубку,
|
| Moved from cell to cell,
| Перемещался из ячейки в ячейку,
|
| Really looking remarkable,
| Действительно выглядящий замечательно,
|
| And obviously doing well.
| И явно хорошо справляется.
|
| She made a turn on a wooden bridge,
| Она сделала поворот на деревянном мосту,
|
| Into the battleground,
| На поле битвы,
|
| With a thousand warriors on the ridge,
| С тысячей воинов на хребте,
|
| She tried to turn her radio down.
| Она попыталась выключить радио.
|
| Battle drums were pounding,
| Грохотали боевые барабаны,
|
| All around her car,
| Вокруг ее машины,
|
| She saw her clothes were changing,
| Она увидела, что ее одежда меняется,
|
| Into sky and stars.
| В небо и звезды.
|
| Going home, I’m going home.
| Иду домой, я иду домой.
|
| Going home, I’m going home.
| Иду домой, я иду домой.
|
| Going home, I’m going home.
| Иду домой, я иду домой.
|
| Going home, I’m going home.
| Иду домой, я иду домой.
|
| Going home. | Иду домой. |