Перевод текста песни Four Strong Winds - Neil Young

Four Strong Winds - Neil Young
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Four Strong Winds, исполнителя - Neil Young. Песня из альбома Comes a Time, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 03.10.1978
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Английский

Four Strong Winds

(оригинал)
Four strong winds that blow lonely, seven seas that run high;
All those things that don’t change, come what may.
But our good times are all gone, and I’m bound for moving on.
I’ll look for you if I’m ever back this way.
Think I’ll go out to Alberta, weather’s good there in the fall.
Got some friends that I can stay with, working for.
But I wish you’d change your mind, If I ask you one more time.
But we’ve been through that a hundred times or more.
Four strong winds that blow lonely, seven seas that run high;
All those things that don’t change, come what may.
But our good times are all gone, and I’m bound for moving on.
I’ll look for you if I’m ever back this way.
If I get there before the snow flies, and if things are going good,
You could meet me if I sent you down the fare.
But by then, it would be winter, ain’t too much for you to do.
And those winds sure can blow cold way out there.
Four strong winds that blow lonely, seven seas that run high;
All those things that don’t change, come what may.
But our good times are all gone, and I’m bound for moving on.
I’ll look for you if I’m ever back this way.

Четыре Сильных Ветра

(перевод)
Четыре сильных ветра, дующих в одиночестве, семь морей, вздымающихся ввысь;
Все те вещи, которые не меняются, будь что будет.
Но все наши хорошие времена прошли, и я должен двигаться дальше.
Я буду искать тебя, если я когда-нибудь вернусь сюда.
Думаю съездить в Альберту, там осенью хорошая погода.
У меня есть друзья, с которыми я могу остаться, работая на них.
Но я бы хотел, чтобы ты передумал, Если я спрошу тебя еще раз.
Но мы проходили через это сто раз или даже больше.
Четыре сильных ветра, дующих в одиночестве, семь морей, вздымающихся ввысь;
Все те вещи, которые не меняются, будь что будет.
Но все наши хорошие времена прошли, и я должен двигаться дальше.
Я буду искать тебя, если я когда-нибудь вернусь сюда.
Если я доберусь туда до того, как выпадет снег, и если дела пойдут хорошо,
Вы могли бы встретиться со мной, если бы я прислал вам скидку на проезд.
Но к тому времени будет зима, тебе нечего делать.
И эти ветры точно могут дуть холодом оттуда.
Четыре сильных ветра, дующих в одиночестве, семь морей, вздымающихся ввысь;
Все те вещи, которые не меняются, будь что будет.
Но все наши хорошие времена прошли, и я должен двигаться дальше.
Я буду искать тебя, если я когда-нибудь вернусь сюда.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Heart of Gold 2004
Harvest Moon 2004
Old Man 2004
Rockin' in the Free World 2004
Ohio 2004
My My, Hey Hey (Out of the Blue) ft. Crazy Horse 1979
The Needle and the Damage Done 2004
Cortez the Killer ft. Crazy Horse 2020
I'm the Ocean 1995
Only Love Can Break Your Heart 2004
Down by the River ft. Crazy Horse 2004
Don't Let It Bring You Down 2020
Why Dost Thou Hide Thyself in Clouds 2009
Hey Hey, My My (Into The Black) 2004
Do You Know How to Use This Weapon? 2009
Nobody's Story 2009
Cinnamon Girl ft. Crazy Horse 2004
Eldorado 1989
Time for You to Leave, William Blake... 2009
Tell Me Why 1997

Тексты песен исполнителя: Neil Young