| It was like a town in Florida in the, in the fifties you know
| Это было похоже на город во Флориде в пятидесятые годы, вы знаете
|
| I don’t know, there’s a lot of white buildings, and
| Я не знаю, там много белых зданий, и
|
| They were really white, I could see them--
| Они были действительно белыми, я мог видеть их...
|
| Were about seven or eight stories tall, all the
| Были около семи или восьми этажей, все
|
| All the people were walking around, and
| Все люди ходили вокруг, и
|
| It just looks so good, you know, they all had, uh
| Это просто выглядит так хорошо, знаете, у них у всех было, э-э
|
| Blue dresses and nice pants on, you know, they’re
| Синие платья и красивые штаны, знаете ли, они
|
| All of them are drinking pop from, you know
| Знаешь, все они пьют попсу
|
| With straws in the bottles
| С соломинками в бутылках
|
| Things were lookin', you know, sun was shining so bright
| Вещи выглядели, вы знаете, солнце сияло так ярко
|
| The downtown looked incredible, I couldn’t believe it, there was
| Центр города выглядел невероятно, я не мог в это поверить, там было
|
| Gliders flyin' around in the sky
| Планеры летают в небе
|
| These guys flying around in gliders, you know, and
| Знаете, эти парни летают на планерах, и
|
| They’d swoop between the buildings and they
| Они пролетали между зданиями и
|
| They go down the alley ways, you know
| Они идут по переулкам, вы знаете
|
| And make a sharp left and a sharp right
| И сделайте резкий левый и резкий правый
|
| And, uh, it’s like they
| И, ну, как будто они
|
| I couldn’t believe that it was really happening, you know
| Я не мог поверить, что это происходит на самом деле, знаете ли.
|
| So I said, you know, «I don’t believe this; | Поэтому я сказал, знаете ли, «я не верю в это; |
| this isn’t real»
| это не реально»
|
| And just as I said that, this guy in the glider, it was
| И как только я сказал это, этот парень в планере, это было
|
| Coming right through the center of town
| Проходя прямо через центр города
|
| And he ran into the building in the middle of town
| И он столкнулся со зданием в центре города
|
| Fifteen story high building, right in the center of town
| Пятнадцатиэтажное здание в самом центре города
|
| He started tumbling through the air, you know
| Он начал кувыркаться в воздухе, вы знаете
|
| And his glider crashed in the alley and, uh
| И его планер разбился в переулке и...
|
| I noticed this couple on the, uh, on the parking lot
| Я заметил эту пару на, ну, на парковке.
|
| And, uh, they, they were just walking together in conversation, you know
| И, ну, они, они просто шли вместе и разговаривали, вы знаете
|
| Like nothing else was happening
| Как будто ничего другого не происходило
|
| And, uh, looking up they noticed a tumbling man coming through the air
| И, э-э, посмотрев вверх, они заметили кувыркающегося человека, летящего по воздуху.
|
| And uh, he, he came right down and landed right on them and made an awful sound
| И он, он упал прямо на них и приземлился прямо на них и издал ужасный звук
|
| And, uh, I ran over there, I could see that they were really gone, you know
| И, э-э, я побежал туда, я мог видеть, что они действительно ушли, вы знаете
|
| But on the ground beside them was this little baby
| Но на земле рядом с ними был этот маленький ребенок
|
| Dressed in—it just had a red blanket wrapped around it
| Одетый - он просто был обернут красным одеялом.
|
| So I picked it up and took it to my car
| Так что я взял его и отнес к своей машине
|
| Over on the corner which wasn’t too far away
| На углу, который был не слишком далеко
|
| And I put it in the back seat
| И я положил его на заднее сиденье
|
| I don’t know whether it was a boy or a girl
| Я не знаю, был ли это мальчик или девочка
|
| I didn’t look, you know, I just put it down
| Я не смотрела, знаешь, просто положила
|
| It was sleeping and I looked and a crowd had gathered on the parking lot
| Он спал, и я посмотрел, а на стоянке собралась толпа.
|
| This beautiful lady was coming down the street
| Эта красивая дама шла по улице
|
| And I looked at her and she looked right at me, and
| И я посмотрел на нее, и она посмотрела прямо на меня, и
|
| She said, «That's my baby in the back of your car there»
| Она сказала: «Это мой ребенок на заднем сиденье твоей машины».
|
| I said, «Oh no, that baby belongs to that
| Я сказал: «О нет, этот ребенок принадлежит этому
|
| To that dead couple on the parking lot»
| К той мертвой паре на стоянке»
|
| And she said, «No, no you’re wrong, you’re wrong
| И она сказала: «Нет, нет, ты ошибаешься, ты ошибаешься
|
| What happened to them?» | Что с ними случилось?" |