| When I think about love
| Когда я думаю о любви
|
| Honey, you always
| Дорогая, ты всегда
|
| come across my mind
| прийти мне на ум
|
| Is it the way that you hold me
| Это то, как ты держишь меня
|
| Or the way that
| Или так, как
|
| you told me love is blind
| ты сказал мне, что любовь слепа
|
| Well, it’s a crime of the heart
| Ну, это преступление сердца
|
| These things I’m
| Эти вещи я
|
| thinking to myself
| думаю про себя
|
| But I can’t forget you, babe
| Но я не могу забыть тебя, детка
|
| Just can’t seem to
| Просто не может показаться
|
| think of nothing else.
| ни о чем другом не думай.
|
| Got a woman at home
| Есть женщина дома
|
| A family to feed
| Семья, которую нужно кормить
|
| Three fine children
| Трое прекрасных детей
|
| They think the Lord of me
| Они думают, что Господь меня
|
| Now I’m standing
| Теперь я стою
|
| at the crossroads
| на перекрестке
|
| Looking for a sign of true love.
| Ищет знак настоящей любви.
|
| Well, I heard that song
| Ну, я слышал эту песню
|
| Says girls just wanna have fun
| Говорит, что девушки просто хотят повеселиться
|
| Well, I guess I
| Ну, я думаю, я
|
| bought my ticket, honey
| купил мой билет, дорогая
|
| 'Cause it feels as if
| Потому что кажется, что
|
| the ride has just begun
| поездка только началась
|
| Well, there’s two kinds of love
| Ну, есть два вида любви
|
| One is wrong and one is right
| Один неправильный, а другой правильный
|
| But I can’t forget you baby
| Но я не могу забыть тебя, детка
|
| Can’t forget
| Не могу забыть
|
| the way you hold me tight.
| как ты крепко держишь меня.
|
| I got a woman at home
| У меня есть женщина дома
|
| A family to feed
| Семья, которую нужно кормить
|
| Three fine children
| Трое прекрасных детей
|
| They think the Lord of me
| Они думают, что Господь меня
|
| Well, I’m standing
| Ну я стою
|
| at the crossroads
| на перекрестке
|
| Looking for a sign of true love.
| Ищет знак настоящей любви.
|
| When I think about women
| Когда я думаю о женщинах
|
| Honey, you always
| Дорогая, ты всегда
|
| come across my mind
| прийти мне на ум
|
| Is it the way that you told me
| Это так, как ты сказал мне
|
| The way you told me love is blind
| То, как ты сказал мне, что любовь слепа
|
| Well, it’s a crime of the heart
| Ну, это преступление сердца
|
| These things I’m
| Эти вещи я
|
| thinking to myself now
| думаю про себя сейчас
|
| Can’t forget you, babe
| Не могу забыть тебя, детка
|
| Can’t forget
| Не могу забыть
|
| the way you make me feel.
| как ты заставляешь меня чувствовать.
|
| I got a woman at home
| У меня есть женщина дома
|
| A family to feed
| Семья, которую нужно кормить
|
| Three fine children
| Трое прекрасных детей
|
| At the crossroads
| На перекрестке
|
| Looking for a sign of true love. | Ищет знак настоящей любви. |