Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Crime in the City (Sixty to Zero Pt. I), исполнителя - Neil Young. Песня из альбома Freedom, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 28.09.1989
Лейбл звукозаписи: Reprise
Язык песни: Английский
Crime in the City (Sixty to Zero Pt. I)(оригинал) |
Well, the cop made the showdown |
He was sure he was right |
He had all of the lowdown |
From the bank heist last night |
His best friend was the robber |
And his wife was a thief |
All the children were killers |
They couldn’t get no relief |
The bungalow was surrounded |
When a voice loud and clear |
Said, Come on out |
With your hands up Or we’ll blow you out of here. |
There was a face in the window |
The TV cameras rolled |
Then they cut to the announcer |
And the story was told. |
The artist looked at the producer |
The producer sat back |
He said, What we have got here |
Is a perfect track |
But we don’t have a vocal |
And we don’t have a song |
If we could get |
These things accomplished |
Nothin' else could go wrong. |
So he balanced the ashtray |
As he picked up the phone |
And said, Send me a songwriter |
Who’s drifted far from home |
And make sure that he’s hungry |
Make sure he’s alone |
Send me a cheeseburger |
And a new Rolling Stone. |
Yeah. |
There’s still crime in the city, |
Said the cop on the beat, |
I don’t know if I can stop it I feel like meat on the street |
They paint my car like a target |
I take my orders from fools |
Meanwhile some kid |
Blows my head off |
Well, I play by their rules |
That’s why I’m doin' it my way |
I took the law in my hands |
So here I am in the alleyway |
A wad of cash in my pants |
I get paid by a ten year old |
He says he looks up to me |
There’s still crime in the city |
But it’s good to be free. |
Yeah. |
Now I come from a family |
That has a broken home |
Sometimes I talk to Daddy |
On the telephone |
When he says that he loves me I know that he does |
But I wish I could see him |
I wish I knew where he was |
But that’s the way |
All my friends are |
Except maybe one or two |
Wish I could |
See him this weekend |
Wish I could walk in his shoes |
But now I’m doin' my own thing |
Sometimes I’m good, then I’m bad |
Although my home has been broken |
It’s the best home I ever had |
Yeah. |
Well, I keep gettin' younger |
My life’s been funny that way |
Before I ever learned to talk |
I forgot what to say |
I sassed back to my mom |
I sassed back to my teacher |
I got thrown out of Bible school |
For sassin' back at the preacher |
Then I grew up to be a fireman |
Put out every fire in town |
Put out anything smokin' |
But when I put the hose down |
The judge sent me to prison |
He gave me life without parole |
Wish I never put the hose down |
Wish I never got old. |
Преступность в городе (от шестидесяти до нуля ст.)(перевод) |
Ну, полицейский устроил разборки |
Он был уверен, что прав |
У него была вся подноготная |
Из ограбления банка прошлой ночью |
Его лучший друг был грабителем |
А его жена была воровкой |
Все дети были убийцами |
Они не могли получить никакого облегчения |
Бунгало было окружено |
Когда голос громкий и ясный |
Сказал, выходи |
С поднятыми руками, иначе мы вышвырнем тебя отсюда. |
В окне было лицо |
Телевизионные камеры прокатились |
Затем они переключаются на диктора |
И история была рассказана. |
Артист посмотрел на продюсера |
Продюсер сидел сложа руки |
Он сказал: что у нас здесь |
Идеальный трек |
Но у нас нет вокала |
И у нас нет песни |
Если бы мы могли получить |
Эти вещи выполнены |
Ничто другое не могло пойти не так. |
Так что он уравновешивал пепельницу |
Когда он поднял трубку |
И сказал: пришлите мне автора песен |
Кто ушел далеко от дома |
И убедитесь, что он голоден |
Убедитесь, что он один |
Пришлите мне чизбургер |
И новый Rolling Stone. |
Ага. |
В городе все еще есть преступность, |
Сказал полицейский в такт, |
Я не знаю, смогу ли я остановить это, я чувствую себя мясом на улице |
Они красят мою машину как мишень |
Я получаю приказы от дураков |
Тем временем какой-то ребенок |
Сносит мне голову |
Ну, я играю по их правилам |
Вот почему я делаю это по-своему |
Я взял закон в свои руки |
Итак, вот я в переулке |
Пачка наличных в штанах |
Мне платит десятилетний |
Он говорит, что смотрит на меня снизу вверх |
В городе все еще есть преступность |
Но хорошо быть свободным. |
Ага. |
Теперь я родом из семьи |
Это сломанный дом |
Иногда я разговариваю с папой |
По телефону |
Когда он говорит, что любит меня, я знаю, что он любит |
Но мне жаль, что я не мог видеть его |
Хотел бы я знать, где он был |
Но это путь |
Все мои друзья |
За исключением, может быть, одного или двух |
Хотел бы я |
Увидимся с ним в эти выходные |
Хотел бы я ходить на его месте |
Но теперь я делаю свое дело |
Иногда я хороший, тогда я плохой |
Хотя мой дом сломан |
Это лучший дом, который у меня когда-либо был |
Ага. |
Ну, я продолжаю молодеть |
Моя жизнь была такой забавной |
Прежде чем я научился говорить |
Я забыл, что сказать |
Я вернулся к своей маме |
Я ответил своему учителю |
Меня выгнали из библейской школы |
За то, что напал на проповедника |
Потом я вырос и стал пожарным |
Потушите все пожары в городе |
Потушите все, что курит |
Но когда я опускаю шланг |
Судья отправил меня в тюрьму |
Он дал мне жизнь без права досрочного освобождения |
Хотел бы я никогда не опускать шланг |
Хотел бы я никогда не стареть. |