| Are There Any More Real Cowboys? (оригинал) | Есть Ли Еще Настоящие Ковбои? (перевод) |
|---|---|
| Are there any more | Есть ли еще |
| real cowboys | настоящие ковбои |
| Left out in these hills? | Заброшены в этих холмах? |
| Will the fire hit the iron | Ударит ли огонь по железу |
| One more time? | Еще один раз? |
| And will one more | И будет ли еще один |
| dusty pick-up | пыльный пикап |
| Coming rolling down the road | Скатываясь по дороге |
| With a load of feed | С большим количеством фида |
| before the sun gets high? | до восхода солнца? |
| Well, I hope that | Ну, я надеюсь, что |
| working cowboy never dies. | рабочий ковбой никогда не умирает. |
| Not the one | Не тот |
| that’s snortin' cocaine | это нюхать кокаин |
| When the honky-tonk's all closed | Когда хонки-тонк закрыт |
| But the one | Но тот |
| that prays for more rain | который молится о большем количестве дождя |
| Heaven knows | Неизвестно |
| That the good feed | Что хороший корм |
| brings the money | приносит деньги |
| And the money buys the clothes | И деньги покупают одежду |
| Not the diamond sequins | Не бриллиантовые блестки |
| shining on TV | светит по телевизору |
| But the kind the | Но вид |
| working cowboy really needs. | рабочий ковбой очень нужен. |
| Are there any more | Есть ли еще |
| country families | деревенские семьи |
| Still working hand in hand | Все еще работаем рука об руку |
| Trying hard to stay together | Стараемся оставаться вместе |
| And make a stand? | И встать? |
| While the rows and rows of houses | Пока ряды и ряды домов |
| Come creepin' up on the land | Приходите на землю |
| Where the cattle graze and | Где пасется скот и |
| an old grey barn still stands | старый серый амбар все еще стоит |
| Are there any more | Есть ли еще |
| real cowboys in this land? | настоящие ковбои в этой стране? |
| Are there any more | Есть ли еще |
| real cowboys in this land? | настоящие ковбои в этой стране? |
