Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни So Sick, исполнителя - Ne-Yo. Песня из альбома Todd Smith, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 31.12.2005
Лейбл звукозаписи: The Island Def Jam
Язык песни: Английский
So Sick(оригинал) |
First of all you a banger, straight up and down |
Im seeing minks on your hangers |
I know your mama told you dont talk to strangers |
That leads to dangerous situations but I cant be patient |
You need communication, appreciation |
Respecting your style instead of talking all wild |
One smile you daydreaming of walking the aisle |
In the water bed rolling around in the money pile |
Baby, my format is not to be a doormat |
But I still pull your chair out at the table and all that |
Touch your back softly whatever it cost me |
Time, money, and energy, you will remember me |
Gotta change my answering machine, now that I’m alone |
'Cuz right now it says that we, can’t come to the phone |
And I know it makes no sense, 'cuz you walked out the door |
But it’s the only way I hear your voice anymore |
(It's ridiculous) |
It’s been months |
And for some reason I just |
(Can't get over us) |
And I’m stronger than this |
(Enough is enough) |
No more walkin 'round |
With my head down |
I’m so over being blue |
Cryin' over you |
And I’m so sick of love songs, so tired of tears |
So done with wishing you were still here |
Said I’m so sick of love songs so sad and slow |
So why can’t I turn off the radio? |
Gotta fix that calendar I have |
That’s marked July 15th |
Because since there’s no more you |
There’s no more anniversary |
I’m so fed up with my thoughts of you |
And your memory |
And how every song reminds me |
Of what used to be |
That’s the reason I’m so sick of love songs, so tired of tears |
So done with wishing you were still here |
Said I’m so sick of love songs so sad and slow |
So why can’t I turn off the radio? |
Oh |
(Leave me alone) |
Leave me alone |
(Stupid love songs) |
Don’t make me think about her smile |
Or having my first child |
I’m letting go, turning off the radio |
I’ma keep you equipped in all of the best whips |
Pay attention to detail even your lipstick |
Give compliments when your pedicures switch |
When we’re on the mattress you won’t care if I’m rich |
I’ll love you deeply, whisper sweetly |
Even when you critique me you could still reach me |
Beats me why you sweeter than a peach be |
One bite and love sugar for the whole night |
You’ll be aight, you rolling with the Elvis of rap |
Come on move your pelvis and throw it back |
I know it’s forward and it sounds a little blunt |
But love, money, respect, whatever, pick what you want |
That’s the reason I’m so sick of love songs, so tired of tears |
So done with wishing she was still here |
Said I’m so sick of love songs so sad and slow |
So why can’t I turn off the radio? |
(Why can’t I turn off the radio?) |
Said I’m so sick of love songs, so tired of tears |
So done with wishing she was still here |
Said I’m so sick of love songs so sad and slow |
Why can’t I turn off the radio? |
(Why can’t I turn off the radio?) |
And I’m so sick of love songs, so tired of tears |
So done with wishing you were still here |
Said I’m so sick of love songs so sad and slow |
Why can’t I turn off the radio? |
(Why can’t I turn off the radio?) |
Why can’t I turn off the radio? |
Так тошно(перевод) |
Прежде всего, ты фейерверк, прямо вверх и вниз |
Я вижу норки на ваших вешалках |
Я знаю, твоя мама говорила тебе не разговаривать с незнакомцами |
Это приводит к опасным ситуациям, но я не могу быть терпеливым |
Вам нужно общение, признательность |
Уважайте свой стиль вместо того, чтобы говорить все дико |
Одна улыбка, которую вы мечтаете пройти по проходу |
В водяной постели, катающейся в куче денег |
Детка, мой формат не быть половиком |
Но я все равно выдвигаю твой стул за стол и все такое |
Мягко коснись своей спины, чего бы мне это ни стоило. |
Время, деньги и энергия, ты будешь помнить меня |
Должен сменить автоответчик, теперь, когда я один |
«Потому что сейчас написано, что мы не можем подойти к телефону |
И я знаю, что это не имеет смысла, потому что ты вышел за дверь |
Но это единственный способ услышать твой голос |
(Это нелепо) |
Прошло несколько месяцев |
И почему-то я просто |
(Не могу забыть нас) |
И я сильнее этого |
(Хватит значит хватит) |
Больше никаких прогулок |
С опущенной головой |
Я так устал быть синим |
Плачу над тобой |
И я так устал от песен о любви, так устал от слез |
Так сделано с желанием, чтобы вы все еще были здесь |
Сказал, что меня так тошнит от песен о любви, таких грустных и медленных |
Так почему я не могу выключить радио? |
Нужно исправить этот календарь, который у меня есть |
Это отмечается 15 июля |
Потому что, поскольку тебя больше нет |
Юбилея больше нет |
Мне так надоели мои мысли о тебе |
И твоя память |
И как каждая песня напоминает мне |
Из того, что раньше было |
Вот почему я так устал от песен о любви, так устал от слез |
Так сделано с желанием, чтобы вы все еще были здесь |
Сказал, что меня так тошнит от песен о любви, таких грустных и медленных |
Так почему я не могу выключить радио? |
Ой |
(Оставь меня в покое) |
Оставь меня в покое |
(Глупые песни о любви) |
Не заставляй меня думать о ее улыбке |
Или рождение моего первого ребенка |
Я отпускаю, выключаю радио |
Я снабжу тебя всеми лучшими кнутами |
Обратите внимание на детали, даже на свою помаду |
Делайте комплименты, когда ваш педикюр меняется |
Когда мы на матрасе, тебе все равно, богат ли я |
Я буду любить тебя глубоко, шепчу сладко |
Даже когда вы критикуете меня, вы все равно можете связаться со мной. |
Удивительно, почему ты слаще персика. |
Один укус и любовь к сахару на всю ночь |
Ты будешь в порядке, ты катаешься с Элвисом рэпа |
Давай двигай тазом и откидывай назад |
Я знаю, что это прямо, и это звучит немного резко |
Но любовь, деньги, уважение, что угодно, выбирай, что хочешь |
Вот почему я так устал от песен о любви, так устал от слез |
Так сделано с желанием, чтобы она все еще была здесь |
Сказал, что меня так тошнит от песен о любви, таких грустных и медленных |
Так почему я не могу выключить радио? |
(Почему я не могу выключить радио?) |
Сказал, что я так устал от песен о любви, так устал от слез |
Так сделано с желанием, чтобы она все еще была здесь |
Сказал, что меня так тошнит от песен о любви, таких грустных и медленных |
Почему я не могу выключить радио? |
(Почему я не могу выключить радио?) |
И я так устал от песен о любви, так устал от слез |
Так сделано с желанием, чтобы вы все еще были здесь |
Сказал, что меня так тошнит от песен о любви, таких грустных и медленных |
Почему я не могу выключить радио? |
(Почему я не могу выключить радио?) |
Почему я не могу выключить радио? |