Перевод текста песни So Sick - Ne-Yo, LL COOL J

So Sick - Ne-Yo, LL COOL J
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни So Sick, исполнителя - Ne-Yo. Песня из альбома Todd Smith, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 31.12.2005
Лейбл звукозаписи: The Island Def Jam
Язык песни: Английский

So Sick

(оригинал)
First of all you a banger, straight up and down
Im seeing minks on your hangers
I know your mama told you dont talk to strangers
That leads to dangerous situations but I cant be patient
You need communication, appreciation
Respecting your style instead of talking all wild
One smile you daydreaming of walking the aisle
In the water bed rolling around in the money pile
Baby, my format is not to be a doormat
But I still pull your chair out at the table and all that
Touch your back softly whatever it cost me
Time, money, and energy, you will remember me
Gotta change my answering machine, now that I’m alone
'Cuz right now it says that we, can’t come to the phone
And I know it makes no sense, 'cuz you walked out the door
But it’s the only way I hear your voice anymore
(It's ridiculous)
It’s been months
And for some reason I just
(Can't get over us)
And I’m stronger than this
(Enough is enough)
No more walkin 'round
With my head down
I’m so over being blue
Cryin' over you
And I’m so sick of love songs, so tired of tears
So done with wishing you were still here
Said I’m so sick of love songs so sad and slow
So why can’t I turn off the radio?
Gotta fix that calendar I have
That’s marked July 15th
Because since there’s no more you
There’s no more anniversary
I’m so fed up with my thoughts of you
And your memory
And how every song reminds me
Of what used to be
That’s the reason I’m so sick of love songs, so tired of tears
So done with wishing you were still here
Said I’m so sick of love songs so sad and slow
So why can’t I turn off the radio?
Oh
(Leave me alone)
Leave me alone
(Stupid love songs)
Don’t make me think about her smile
Or having my first child
I’m letting go, turning off the radio
I’ma keep you equipped in all of the best whips
Pay attention to detail even your lipstick
Give compliments when your pedicures switch
When we’re on the mattress you won’t care if I’m rich
I’ll love you deeply, whisper sweetly
Even when you critique me you could still reach me
Beats me why you sweeter than a peach be
One bite and love sugar for the whole night
You’ll be aight, you rolling with the Elvis of rap
Come on move your pelvis and throw it back
I know it’s forward and it sounds a little blunt
But love, money, respect, whatever, pick what you want
That’s the reason I’m so sick of love songs, so tired of tears
So done with wishing she was still here
Said I’m so sick of love songs so sad and slow
So why can’t I turn off the radio?
(Why can’t I turn off the radio?)
Said I’m so sick of love songs, so tired of tears
So done with wishing she was still here
Said I’m so sick of love songs so sad and slow
Why can’t I turn off the radio?
(Why can’t I turn off the radio?)
And I’m so sick of love songs, so tired of tears
So done with wishing you were still here
Said I’m so sick of love songs so sad and slow
Why can’t I turn off the radio?
(Why can’t I turn off the radio?)
Why can’t I turn off the radio?

Так тошно

(перевод)
Прежде всего, ты фейерверк, прямо вверх и вниз
Я вижу норки на ваших вешалках
Я знаю, твоя мама говорила тебе не разговаривать с незнакомцами
Это приводит к опасным ситуациям, но я не могу быть терпеливым
Вам нужно общение, признательность
Уважайте свой стиль вместо того, чтобы говорить все дико
Одна улыбка, которую вы мечтаете пройти по проходу
В водяной постели, катающейся в куче денег
Детка, мой формат не быть половиком
Но я все равно выдвигаю твой стул за стол и все такое
Мягко коснись своей спины, чего бы мне это ни стоило.
Время, деньги и энергия, ты будешь помнить меня
Должен сменить автоответчик, теперь, когда я один
«Потому что сейчас написано, что мы не можем подойти к телефону
И я знаю, что это не имеет смысла, потому что ты вышел за дверь
Но это единственный способ услышать твой голос
(Это нелепо)
Прошло несколько месяцев
И почему-то я просто
(Не могу забыть нас)
И я сильнее этого
(Хватит значит хватит)
Больше никаких прогулок
С опущенной головой
Я так устал быть синим
Плачу над тобой
И я так устал от песен о любви, так устал от слез
Так сделано с желанием, чтобы вы все еще были здесь
Сказал, что меня так тошнит от песен о любви, таких грустных и медленных
Так почему я не могу выключить радио?
Нужно исправить этот календарь, который у меня есть
Это отмечается 15 июля
Потому что, поскольку тебя больше нет
Юбилея больше нет
Мне так надоели мои мысли о тебе
И твоя память
И как каждая песня напоминает мне
Из того, что раньше было
Вот почему я так устал от песен о любви, так устал от слез
Так сделано с желанием, чтобы вы все еще были здесь
Сказал, что меня так тошнит от песен о любви, таких грустных и медленных
Так почему я не могу выключить радио?
Ой
(Оставь меня в покое)
Оставь меня в покое
(Глупые песни о любви)
Не заставляй меня думать о ее улыбке
Или рождение моего первого ребенка
Я отпускаю, выключаю радио
Я снабжу тебя всеми лучшими кнутами
Обратите внимание на детали, даже на свою помаду
Делайте комплименты, когда ваш педикюр меняется
Когда мы на матрасе, тебе все равно, богат ли я
Я буду любить тебя глубоко, шепчу сладко
Даже когда вы критикуете меня, вы все равно можете связаться со мной.
Удивительно, почему ты слаще персика.
Один укус и любовь к сахару на всю ночь
Ты будешь в порядке, ты катаешься с Элвисом рэпа
Давай двигай тазом и откидывай назад
Я знаю, что это прямо, и это звучит немного резко
Но любовь, деньги, уважение, что угодно, выбирай, что хочешь
Вот почему я так устал от песен о любви, так устал от слез
Так сделано с желанием, чтобы она все еще была здесь
Сказал, что меня так тошнит от песен о любви, таких грустных и медленных
Так почему я не могу выключить радио?
(Почему я не могу выключить радио?)
Сказал, что я так устал от песен о любви, так устал от слез
Так сделано с желанием, чтобы она все еще была здесь
Сказал, что меня так тошнит от песен о любви, таких грустных и медленных
Почему я не могу выключить радио?
(Почему я не могу выключить радио?)
И я так устал от песен о любви, так устал от слез
Так сделано с желанием, чтобы вы все еще были здесь
Сказал, что меня так тошнит от песен о любви, таких грустных и медленных
Почему я не могу выключить радио?
(Почему я не могу выключить радио?)
Почему я не могу выключить радио?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Headsprung 2008
Baby By Me ft. Ne-Yo 2009
Play Hard ft. Akon, Ne-Yo 2013
Mama Said Knock You Out 1995
Ain't Nobody 1995
Higher Place ft. Ne-Yo, Dimitri Vegas, Like Mike 2015
Control Myself ft. Jennifer Lopez 2005
One In A Million 2009
Flava in Ya Ear Remix ft. Busta Rhymes, LL COOL J, RAMPAGE 2012
Loungin (Who Do Ya Luv) 1995
She Knows ft. Juicy J 2021
Because Of You 2006
I Shot Ya ft. Keith Murray 1995
Beautiful Monster 2009
So Sick 2015
Move Somethin' 2003
Miss Independent 2021
Hey Lover ft. Boyz II Men 2001
Friend Like Me 2015
Papa Luv It 1995

Тексты песен исполнителя: Ne-Yo
Тексты песен исполнителя: LL COOL J