| I was thinking 'bout my troubles this morning
| Я думал о своих проблемах сегодня утром
|
| Trying to decide if I should live or die
| Пытаясь решить, должен ли я жить или умереть
|
| I forgot to leave a note on the mailbox so
| Я забыл оставить записку в почтовом ящике, поэтому
|
| Said I hope that you forget to come by
| Сказал, что я надеюсь, что ты забудешь прийти
|
| I’d wasted time to tell myself
| Я потратил время, чтобы сказать себе
|
| It’s wrong to leave you by yourself
| Неправильно оставлять тебя одного
|
| The love I have does not exceed
| Моя любовь не превышает
|
| The fear I have of you when you need someone to plead
| Я боюсь тебя, когда тебе нужно, чтобы кто-то умолял
|
| With you to try again
| С вами, чтобы попробовать еще раз
|
| And beg you not to cry in vain and be your friend
| И прошу тебя не плакать напрасно и быть твоим другом
|
| Why is it me? | Почему это я? |
| Why is it me? | Почему это я? |
| Why is it me now?
| Почему сейчас это я?
|
| I was never meant to carry the burden
| Я никогда не должен был нести бремя
|
| Keeping track of someone else’s life as my own
| Отслеживание чужой жизни как своей собственной
|
| How can I enjoy the time when I’m with you when
| Как я могу наслаждаться временем, когда я с тобой, когда
|
| I’m afraid to ever leave you alone
| Я боюсь когда-нибудь оставить тебя одну
|
| I wish you’d stop this game or else
| Я хочу, чтобы ты остановил эту игру, иначе
|
| Begin to lean on someone else
| Начните опираться на кого-то другого
|
| I’d like to leave you far behind
| Я хотел бы оставить тебя далеко позади
|
| Before I’m found in your state of mind
| Прежде чем меня найдут в твоем душевном состоянии
|
| Because I need to lead a life of my own
| Потому что мне нужно вести собственную жизнь
|
| I wish you’d find somebody else and leave me alone
| Я хочу, чтобы ты нашел кого-нибудь другого и оставил меня в покое
|
| Why bother me? | Зачем меня беспокоить? |
| Why bother me? | Зачем меня беспокоить? |
| Why bother me now? | Зачем беспокоить меня сейчас? |