Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Cure, исполнителя - Nas. Песня из альбома King's Disease, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 20.08.2020
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Mass Appeal
Язык песни: Английский
The Cure(оригинал) |
Too many changes, you changed from your greatness |
Become a byproduct of yourself all for the paper regardless |
The markets see you as a old-ass artist |
The McCartneys live past the Lennons, but Lennon’s the hardest |
Stay on your path, stay on your craft |
They just want you to switch your lanes up so they can hate on your ass |
What’s in a name? |
What’s in a name? |
Suffering and pain |
Guts, blood, and tears, aim straight, game face, king’s grace |
I came in this thinkin' you was gon' be this great thing |
'Cause I seen the greats do it with a great queen |
What these kings have in common? |
They had women who solid |
Malcolm needed Betty, I met some queens who wasn’t ready |
They envy the unhappiness of the greats |
They don’t have a fulfilled life yet, so they searchin' for ways |
To feel what Sam felt, play the hand Marvin was dealt |
A Vandross, here’s the cure, the antidote |
A thousand milligrams, make sure you don’t overdose |
Turned to a businessman, used to serve 'em in the cold |
Cold gang, don’t get exposed, stories get told |
You glamorize the game, it ain’t a glorious road |
Rest in peace Kobe and Nip, that’s off the rip |
King shit, if it ain’t about fam, it don’t mean shit |
The cure, love all the allure |
Donuts rotten, the phone tapped, tappin' in with Lord |
Roll the credits |
Cuban link QB chain belong in the MOMA |
So boomerang, you salute my twenty-seven summers |
Rolls-Royce Brigade just 'cause it go with the moment |
Pac’s on the chain, got his medallion, I won’t |
Insinuate imitation 'cause I copied his stomach |
Kings honor kings, straight from my pops to my son’s shit |
Steak tartare bloody, mercury levels from raw fish |
Sushi for lunch, waiter at the table, the cork twist |
I’m studied like a book by many |
They give me looks of envy, I took the Bentley |
White chick like Liz Taylor might get the Bentayga |
On my Rick James behavior |
Life is school for the soul and I’m in life seven already |
Life’s simple but heavy, incomprehensible shit |
Everything from sexy to deadly, I done been through that shit |
Still goin' deeper like I grew a new inch on my dick |
We looked at robbin' as a way of resolving our problems |
My moms cooked food, but some of my niggas was starving |
And whatever they was down to do, I was with 'em regardless |
Turns out I was hungry and was hittin' the hardest |
The scissor was sharper, my predictions was on it |
No fortune teller, just going off regular signs |
Niggas often tell ya they moves |
Without a word, just reading they mind |
Wasn’t needin' no nine |
Corner executive born in ghetto hell |
Where metal yell especially over necklaces |
Life lessons is karma |
Whatever you dish out come back as blessings or to haunt ya |
Could miss your kids and hit your grandkids for your dishonor |
That’s generational curses, they said they want the old Nas back |
Play the Clue tapes for old verses |
Messin' my homies' lives up, sayin' Nas will rise 'em up |
Like they wasn’t live enough, many lives I’ve touched |
Can I get a witness? |
Can I get a witness? |
I need a witness, drinkin' three at night on some Bridge shit |
Wearin' shorts and Timbs, summer night on some Bridge shit |
Party with gangsters, gettin' right on some Bridge shit (Yeah) |
Like MC Shan and Marley, I be on some Bridge shit |
Yeah |
Like Jabari, I’m on some Bridge shit |
Shooter live on |
Kings live forever |
Yeah |
We go through a lot |
And nobody wanna hear about what we go through |
And that’s cool too |
Every man go through the same Mondays and Fridays |
Same sun, moon, and stars |
It’s just how you stand like a man |
Лекарство(перевод) |
Слишком много изменений, ты изменился от своего величия |
Станьте побочным продуктом себя для газеты, несмотря ни на что |
Рынки видят в вас старомодного художника |
Маккартни живут дольше Леннонов, но Леннон самый тяжелый |
Оставайтесь на своем пути, оставайтесь на своем ремесле |
Они просто хотят, чтобы ты сменил полосу движения, чтобы они могли ненавидеть твою задницу. |
Что в имени? |
Что в имени? |
Страдание и боль |
Кишки, кровь и слезы, целься прямо, игровое лицо, королевская грация |
Я пришел сюда, думая, что ты будешь великим |
Потому что я видел, как великие делают это с великой королевой |
Что общего у этих королей? |
У них были солидные женщины |
Малькольму нужна была Бетти, я встретил несколько королев, которые не были готовы |
Они завидуют несчастью великих |
У них еще нет полноценной жизни, поэтому они ищут способы |
Чтобы почувствовать то же, что и Сэм, сыграйте с Марвином. |
Вандросс, вот лекарство, противоядие |
Тысяча миллиграммов, убедитесь, что вы не передозировали |
Обратился к бизнесмену, привыкшему обслуживать их на морозе |
Холодная банда, не разоблачай, рассказывают истории |
Вы приукрашаете игру, это не славная дорога |
Покойся с миром, Коби и Нип, это не так. |
Король дерьмо, если это не о семье, это не значит дерьмо |
Лекарство, любовь ко всему очарованию |
Пончики гнилые, телефон постучал, постучал с Господом |
Бросьте кредиты |
Кубинское звено цепи QB принадлежит MOMA |
Итак, бумеранг, ты приветствуешь мои двадцать семь лет |
Rolls-Royce Brigade просто потому, что идет в ногу со временем |
Пак на цепи, получил свой медальон, я не буду |
Намёк на подражание, потому что я скопировал его желудок |
Короли чтят королей, прямо из моего папы в дерьмо моего сына |
Стейк тартар с кровью, уровень ртути в сырой рыбе |
Суши на обед, официант за столиком, пробка твист |
Многие изучают меня как книгу |
Они смотрят на меня с завистью, я взял Bentley |
Белая цыпочка, такая как Лиз Тейлор, может получить Bentayga |
О моем поведении Рика Джеймса |
Жизнь школа для души а я в жизни уже семь |
Жизнь простая, но тяжелая, непонятная хрень |
Все, от сексуального до смертоносного, я прошел через это дерьмо |
Все еще погружаюсь глубже, как будто я вырос на новый дюйм на своем члене |
Мы смотрели на грабеж как на способ решения наших проблем. |
Мои мамы готовили еду, но некоторые из моих нигеров голодали |
И что бы они ни собирались делать, я был с ними, несмотря ни на что |
Оказывается, я был голоден и страдал сильнее всего |
Ножницы были острее, мои предсказания были на них |
Никакой гадалки, просто обычные знаки |
Ниггеры часто говорят тебе, что они двигаются |
Без слов, просто читая их мысли |
Не нужно было девять |
Угловой руководитель, рожденный в аду гетто |
Где металл кричит, особенно из-за ожерелий |
Уроки жизни – это карма |
Все, что вы делаете, возвращается как благословение или преследует вас |
Мог скучать по своим детям и бить своих внуков за бесчестье |
Это родовые проклятия, они сказали, что хотят вернуть старый Nas |
Включите кассеты Clue для старых стихов |
Мессин, мои кореши, живет, говоря, что Нас поднимет их. |
Как будто они не были достаточно живыми, я коснулся многих жизней |
Могу ли я получить свидетеля? |
Могу ли я получить свидетеля? |
Мне нужен свидетель, выпиваю три ночи на каком-то мостовом дерьме |
Ношу шорты и Тимбс, летняя ночь на каком-то дерьме с моста |
Вечеринка с гангстерами, прямо на мостовом дерьме (Да) |
Как MC Shan и Marley, я нахожусь на каком-то бриджевом дерьме |
Ага |
Как и Джабари, я нахожусь на каком-то бриджевом дерьме |
Стрелок в прямом эфире |
Короли живут вечно |
Ага |
Мы через многое проходим |
И никто не хочет слышать о том, через что мы проходим |
И это тоже круто |
Каждый мужчина проходит через одни и те же понедельники и пятницы |
То же солнце, луна и звезды |
Просто ты стоишь как мужчина |