| I want to dedicate this song right here
| Я хочу посвятить эту песню прямо здесь
|
| To Jonathan Jackson and George Jackson
| Джонатану Джексону и Джорджу Джексону
|
| Peace to those brothers
| Мир этим братьям
|
| I want to shout out my man Sherm the Worm
| Я хочу кричать, мой мужчина Шерм Червь
|
| Eighty years
| восемьдесят лет
|
| Come home nigga
| иди домой ниггер
|
| Come home, niggers
| Возвращайтесь домой, негры
|
| Ugh
| Фу
|
| I just burnt my American flag
| Я только что сжег свой американский флаг
|
| and sent three cracker nazis to hell and I’m sad
| и отправил трех взломщиков нацистов к черту, и мне грустно
|
| Ugh, I’m loading tips in my mag
| Ух, я загружаю советы в свой журнал
|
| to send these redneck biggots to some death in a bag
| отправить этих деревенских фанатиков на смерть в мешке
|
| Choke him out with his confederate flag
| Задушить его своим флагом конфедерации
|
| I know these devils are mad
| Я знаю, что эти дьяволы безумны
|
| Little rap fans who live way out in safe suburbia
| Маленькие фанаты рэпа, живущие далеко в безопасном пригороде
|
| Would you stand with me, a United States murdurer?
| Поддержите ли вы меня, убийцу из Соединенных Штатов?
|
| (Testifyyyyy for me)
| (Свидетельствуйте для меня)
|
| Huh? | Хм? |
| Would you Testify?
| Вы бы свидетельствовали?
|
| You buy my songs
| Вы покупаете мои песни
|
| You buy my songs
| Вы покупаете мои песни
|
| but will you ride with me?
| но ты поедешь со мной?
|
| (Testifyyyyy for me)
| (Свидетельствуйте для меня)
|
| You understand my struggle
| Вы понимаете мою борьбу
|
| That’s what you claim right?
| Это вы правильно утверждаете?
|
| (Testifyyyyy for me)
| (Свидетельствуйте для меня)
|
| Then get your aim right
| Тогда правильно прицельтесь
|
| And get your game tight
| И напрягите свою игру
|
| Don’t buy my songs, y’all don’t roll with it Coming to concerts singing hoe’ing shit
| Не покупайте мои песни, вам это не нравится Приходите на концерты, пойте мотыгу
|
| Fuck y’all lil’lil’hoe bitches
| Трахни всех сучек
|
| I don’t need y’all, I’ll go gold with it I heard y’all was downloading it (heh)
| Я не нуждаюсь в вас всех, я стану золотым с этим, я слышал, что вы все его скачивали (хех)
|
| like I’m y’all man who be exposing shit (heh)
| как будто я человек, который разоблачает дерьмо (хех)
|
| like uhh, William Cooper
| например, Уильям Купер
|
| who told you the (Pale Horse) is the future
| кто сказал вам, что (бледный конь) будущее
|
| (Testifyyyyy for me)
| (Свидетельствуйте для меня)
|
| Would you testify on some realness like that?
| Не могли бы вы свидетельствовать о такой реальности?
|
| I think you scared (heh)
| Я думаю, ты напуган (хех)
|
| I don’t think you prepared
| Я не думаю, что вы подготовились
|
| Yeah
| Ага
|
| (Testifyyyyy for me)
| (Свидетельствуйте для меня)
|
| You know what I’m asking you?
| Знаешь, о чем я тебя спрашиваю?
|
| (Testifyyyyy for me)
| (Свидетельствуйте для меня)
|
| Do you know what I’m asking you?
| Знаете, о чем я вас спрашиваю?
|
| Wow…
| Ух ты…
|
| (Testifyyyyy for me)
| (Свидетельствуйте для меня)
|
| Wow…
| Ух ты…
|
| (Testifyyyyy for me)
| (Свидетельствуйте для меня)
|
| (Testifyyyyy for me) | (Свидетельствуйте для меня) |