| Word
| Слово
|
| Got some Remy Martin, some good-ass cigars
| Есть немного Реми Мартина, хорошие сигары
|
| Check it out
| Проверьте это
|
| Ayo, late night, candlelight, fiend wit' diesel in his needle
| Айо, поздняя ночь, свечи, дьявол с дизелем в игле
|
| Queensbridge leader, no equal, I come from the Wheel of Ezekiel
| Лидер Квинсбриджа, нет равных, я родом из Колеса Иезекииля
|
| To pop thousand-dollar bottles of scotch, smoke purp, and heal the people
| Откупоривать бутылки виски за тысячу долларов, курить пурпу и лечить людей
|
| Any rebuttal to what I utter get box-cuttered
| Любое опровержение того, что я произношу, обрезается
|
| Count how many bad honeys I slut, it’s a high number
| Посчитай, сколько плохих медов я шлюха, это большое число
|
| Name a nigga under the same sky that I’m under
| Назовите ниггера под тем же небом, что и я
|
| Who gets money, remain fly, yeah, I wonder
| Кто получает деньги, оставайся летать, да, интересно
|
| Eyes flutter as love when Nas pops up
| Глаза трепещут, как любовь, когда появляется Нас
|
| Stars get starstruck, panties start drippin'
| Звезды в восторге, трусики начинают капать
|
| The ways of Carlito, blaze, torpedo cigars
| Пути Карлито, пламя, торпедные сигары
|
| Drop moves, drop clothes
| Бросайте движения, бросайте одежду
|
| Louis the XIII freaks, women nice size
| Уроды Людовика XIII, женщины хорошего размера
|
| I ride like Porsches, thick, brown and gorgeous
| Я катаюсь как Порше, толстый, коричневый и великолепный
|
| It ain’t my fault, semiautomatic weapons
| Это не моя вина, полуавтоматическое оружие
|
| I brought the world «Crazy,» I’m rich and I’m girl-crazy
| Я принес миру «Сумасшедший», я богат и я сумасшедший
|
| Dick ‘em, convince ‘em all to praise me
| Дик их, убеди их всех хвалить меня
|
| They ideology is confusion, I lose ‘em
| Их идеология - путаница, я их теряю
|
| Fellates me, who hate me? | Сосет мне, кто меня ненавидит? |
| My gun off safety
| Мой пистолет выключен
|
| Since a Tunnel escape key, my jewelry in HD
| Так как клавиша выхода из туннеля, мои украшения в HD
|
| Silent rage, pristine in my vintage shades
| Тихая ярость, нетронутая в моих винтажных оттенках
|
| I’m not in the winters of my life or the beginner stage, I am the dragon
| Я не в зиме своей жизни или на стадии новичка, я дракон
|
| Maserati, pumpin' Biggie, the great legend
| Мазерати, качаем Бигги, великую легенду.
|
| Blastin', I’m after the actress who played Faith Evans
| Взрыв, я ищу актрису, сыгравшую Фэйт Эванс.
|
| My little Jackie Onassis, dig?
| Моя маленькая Джеки Онассис, понимаешь?
|
| I’m so high, I never land like Mike Jackson’s crib
| Я так высоко, я никогда не приземляюсь, как кроватка Майка Джексона
|
| Best on .45, still crack ya rib sacrilege
| Лучший на .45, все еще взломать ребро святотатство
|
| When lids talk trash about the nasty kid
| Когда крышки говорят мусор о противном ребенке
|
| Past nasty now, I’m gross and repulsive
| Прошлое противно, теперь я грубый и отталкивающий
|
| Talk money, is you jokin'? | Говорите о деньгах, вы шутите? |
| Cash everywhere, in my bank, in the sofa
| Наличные везде, в моем банке, на диване
|
| In the walls, in the cars, in my wallet, in my pocket
| В стенах, в машинах, в кошельке, в кармане
|
| On the floors, ceiling, the safe, bitch
| На полах, потолке, в сейфе, сука
|
| I got all you envy, but don’t offend
| Я получил все, что вы завидуете, но не обижайтесь
|
| I’m skinny, but still I’m too big for a Bentley
| Я худой, но все же я слишком большой для Bentley
|
| You are your car, what could represent?
| Вы свою машину, что могли представлять?
|
| Too Godly to be a Bugatti, you honestly
| Слишком благочестиво, чтобы быть Bugatti, честно говоря
|
| Must design me somethin' Tommy Mottonic from Queens had before the '90s
| Должен придумать мне что-нибудь, что у Томми Моттоника из Квинса было до 90-х.
|
| Drug dealer call, rush to the bar
| Звонок торговцу наркотиками, спешить в бар
|
| Move, niggas, we don’t give a fuck who you are
| Двигайтесь, ниггеры, нам плевать, кто вы
|
| Black card heavy like a magnet, in my stitched denims
| Черная карта, тяжелая, как магнит, в моих сшитых джинсах.
|
| Pretty women see them them saggin'
| Красивые женщины видят, как они провисают,
|
| Bet a hundred stacks, niggas’ll run it back
| Спорим на сто стеков, ниггеры отыграют
|
| Just havin' fun, I ain’t even begun to black
| Просто развлекаюсь, я еще даже не стал черным
|
| Light another blunt in fact
| На самом деле зажгите еще один косяк
|
| (Nasty)
| (Противный)
|
| Nasty kid
| противный ребенок
|
| (Nasty)
| (Противный)
|
| Yeah
| Ага
|
| (Nasty)
| (Противный)
|
| The kid!
| Ребенок!
|
| (Nasty)
| (Противный)
|
| Nasty kid
| противный ребенок
|
| For the hustlers, thick as yellow bitches for the suck of it
| Для мошенников, толстых, как желтые суки, для отсоса.
|
| Got a bunch of niggas in prison braggin', sayin' «It was Nas I used to hustle
| У меня есть куча нигеров в тюрьме, которые хвастаются, говоря: «Это был Нас, которого я толкал
|
| wit'»
| остроумие»
|
| I display fashions while my lungs engage hashes, guns on my waist past his
| Я демонстрирую моду, в то время как мои легкие работают с гашишем, пистолеты на моей талии мимо его
|
| Since I’m cakin' up, put funds in my safe, laughin'
| Так как я спекся, положи деньги в мой сейф, смейся
|
| And joining the niggas passin' you niggas was straight assin'
| И присоединиться к ниггерам, проходившим мимо вас, ниггеры, было прямо задницей,
|
| Excuse the vulgarity, I’m still not fully adjusted
| Извините за пошлость, я еще не до конца освоился
|
| Or used to the new fans hearin' me spit rapidly
| Или привыкли к новым фанатам, которые быстро слышат, как я плюю
|
| I never see the whips niggas be claimin' they drivin'
| Я никогда не видел, чтобы кнуты-ниггеры утверждали, что они водят
|
| I guess entertainment means blatantly lyin'
| Я предполагаю, что развлечение означает откровенную ложь
|
| Fake it 'til you make it, I’ve driven those toys
| Притворяйся, пока не сделаешь это, я водил эти игрушки
|
| Been in the wars, in the streets, cops kickin' in doors
| Были на войнах, на улицах, копы пинали в двери
|
| For my deen niggas, your flow cheap as limousine liquor
| Для моих деин-ниггеров твой поток дешев, как лимузинный ликер.
|
| I’m no fake rap CD listener, sit back and roll a mean swisher
| Я не поддельный слушатель рэп-дисков, сядьте поудобнее и сверните подлый swisher
|
| For my Gs, tell these clowns make room for the king, nigga | Для моих Gs, скажи этим клоунам освободить место для короля, ниггер |