| Aight fuck that shit, word word
| К черту это дерьмо, слово слово
|
| Fuck that other shit, youknowhatimsayin?
| К черту это другое дерьмо, вы знаете, что говорите?
|
| We gon do a little somethin like this, yaknahmsayin?
| Мы собираемся сделать что-нибудь вроде этого, якнахмсаин?
|
| (is they up on this?)
| (они в курсе?)
|
| Keep it on and on and on and on and.
| Продолжайте и продолжайте, и продолжайте, и продолжайте, и продолжайте.
|
| Knowhatimsayin? | Знаешь? |
| big nas, grand wizard, God what it is?
| большой нас, великий волшебник, Боже, что это такое?
|
| (what it is like?) hah, knowhatimsayin?
| (на что это похоже?) ха, знаешь, хатимсаин?
|
| Yo go head, do that shit nigga
| Эй, иди, сделай это дерьмо, ниггер
|
| I rap for listeners, blunt heads, fly ladies and prisoners
| Я рэп для слушателей, тупорылых, летучих дам и заключенных
|
| Henessey holders and old school niggaz, then I be dissin a Unofficial that smoke woolie thai
| Держатели Henessey и ниггеры старой школы, тогда я буду диссином неофициального, который курит шерстяной тайский
|
| I dropped out of kooley high, gassed up by a cokehead cutie pie
| Я выпал из кули-хай, накуренный милашкой-пирожком с кокаином
|
| Jungle survivor, fuck whos the liver
| Выживший в джунглях, к черту чью печень
|
| My man put the battery in my back, a differencem from energizer
| Мой мужчина вставил батарейку мне в спину, отличие от энерджайзера
|
| Sentence begins indented. | Предложение начинается с отступа. |
| with formality
| с формальностью
|
| My durations infinite, moneywise or physiology
| Моя продолжительность бесконечна, деньги или физиология
|
| Poetry, thats a part of me, retardedly bop
| Поэзия, это часть меня, отсталый боп
|
| I drop the ancient manifested hip-hop, straight off the block
| Я бросаю древний проявленный хип-хоп прямо с квартала
|
| I reminisce on park jams, my man was shot for his sheep coat
| Я вспоминаю парковые джемы, мой человек был застрелен из-за его овечьей шубы
|
| Childhood lesson make me see him drop in my weed smoke
| Урок детства заставляет меня видеть, как он падает в мой травяной дым
|
| Its real, grew up in trife life, did times or white lines
| Это реально, выросло в тривиальной жизни, сделало времена или белые линии
|
| The hype vice, murderous nighttimes, and knife fights invite crimes
| Ажиотаж, кровавые ночи и поножовщина провоцируют преступления.
|
| Chill on the block with cog-nac, hold strap
| Расслабься на блоке с коньяком, держи ремень
|
| With my peeps thats into drug money, market into rap
| С моими глазами это деньги на наркотики, рынок в рэп
|
| No sign of the beast in the blue chrysler, I guess that means peace
| Никаких признаков зверя в синем Крайслере, я думаю, это означает мир
|
| For niggaz no sheisty vice to just snipe ya Start off the dice-rollin mats for craps to cee-lo
| Для ниггеры нет шеистого порока, чтобы просто стрелять из укрытия.
|
| With sidebets, I roll a deuce, nothin below (peace god!)
| С дополнительными ставками я выбрасываю двойку, ничуть не ниже (боже мира!)
|
| Peace God -- now the shit is explained
| Мир Боже - теперь это дерьмо объяснено
|
| Im takin niggaz on a trip straight through memory lane
| Я беру ниггеры в путешествие прямо по переулку памяти
|
| Its like that yall. | Это как то yall. |
| its like that yall. | это как то yall. |
| its like that yall
| это похоже на то, что вы
|
| Chorus: repeat scratches 4x
| Припев: повторите царапины 4 раза
|
| «now let me take a trip down memory lane"-] bizmarkie
| «а теперь позвольте мне совершить путешествие по переулку памяти»-] bizmarkie
|
| «comin outta queensbridge»
| «выхожу из Квинсбриджа»
|
| One for the money
| Один за деньги
|
| Two for pussy and foreign cars
| Двое за пизду и иномарки
|
| Three for alize niggaz deceased or behind bars
| Три для Ализе ниггеры умерли или за решеткой
|
| I rap divine gods check the prognosis, is it real or showbiz?
| Я читаю рэп, божественные боги, проверяйте прогноз, это правда или шоу-бизнес?
|
| My window faces shootouts, drug overdoses
| Мое окно сталкивается с перестрелками, передозировками наркотиков
|
| Live amongst no roses, only the drama, for real
| Живи среди роз, только драма, по-настоящему
|
| A nickel-plate is my fate, my medicine is the ganja
| Никелированная пластина - моя судьба, мое лекарство - ганджа
|
| Heres my basis, my razor embraces, many faces
| Вот моя основа, мои объятия бритвы, много лиц
|
| Your telephone blowin, black stitches or fat shoelaces
| Ваш телефон взорвался, черные швы или толстые шнурки
|
| Peoples are petrol, dramatic automatic fo-fo I let blow
| Люди бензиновые, драматический автоматический фо-фо, я пускаю удар
|
| And back down po-po when Im vexed so My pen taps the paper then my brains blank
| И отступай, ро-по, когда я раздосадован, так что моя ручка стучит по бумаге, а мои мозги пусты
|
| I see dark streets, hustlin brothers who keep the same rank
| Я вижу темные улицы, братьев-хулиганов, которые сохраняют тот же ранг
|
| Pumpin for somethin, some uprise, plus some fail
| Pumpin для чего-то, какое-то восстание, плюс какой-то провал
|
| Judges hangin niggaz, uncorrect bails, for direct sales
| Судьи вешают ниггеры, неправильные залога, для прямых продаж
|
| My intellect prevails from a hangin cross with nails
| Мой интеллект преобладает над висячим крестом с гвоздями
|
| I reinforce the frail, with lyrics thats real
| Я укрепляю хрупкие текстами, которые реальны.
|
| Word to christ, a disciple of streets, trifle on beats
| Слово Христу, ученик улиц, мелочь на битах
|
| I decifer prophecies through a mic and say peace.
| Я разгадываю пророчества через микрофон и говорю мир.
|
| I hung around the older crews while they sling smack to dingbats
| Я слонялся со старшими экипажами, пока они шлепали дингбатов
|
| They spoke of fat cat, that niggas name made bell rings, black
| Они говорили о толстом коте, имя этого нигера заставило звенеть, черный
|
| Some fiends scream, about supreme team, a jamaica queens thing
| Некоторые изверги кричат о высшей команде, о королевах Ямайки
|
| Uptown was alpo, son, heard he was kingpin, yo Fuck rap is real, watch the herbs stand still
| Аптаун был алпо, сын, слышал, что он был вором в законе, йоу, черт возьми, рэп настоящий, смотри, как травы стоят на месте
|
| Never talkin to snakes cause the words of man kill
| Никогда не разговаривай со змеями, потому что слова человека убивают
|
| True in the game, as long as blood is blue in my veins
| Правда в игре, пока в моих жилах голубая кровь
|
| I pour my heineken brew to my deceased crew on memory lane
| Я наливаю свое пиво Heineken моей покойной команде на переулке памяти
|
| «comin outta queensbridge"-] scratched
| «Comin Outta Queensbridge»-] поцарапан
|
| The most dangerous mc is.
| Самый опасный МС.
|
| «comin outta queensbridge"-] scratched
| «Comin Outta Queensbridge»-] поцарапан
|
| The most dangerous mc is.
| Самый опасный МС.
|
| «comin outta queensbridge"-] scratched
| «Comin Outta Queensbridge»-] поцарапан
|
| The most dangerous mc is.
| Самый опасный МС.
|
| «comin outta queensbridge"-] scratched
| «Comin Outta Queensbridge»-] поцарапан
|
| The most dangerous mc is.
| Самый опасный МС.
|
| Me numba won, and you know where me from | Моя numba победила, и ты знаешь, откуда я |