| Flow when I’m set, I got the chips to make a Lotus my whip
| Поток, когда я настроен, у меня есть фишки, чтобы сделать Lotus моим кнутом
|
| Gold on my neck was once a code of respect
| Золото на моей шее когда-то было кодексом уважения
|
| For high rollers and vets
| Для хайроллеров и ветеранов
|
| Now it’s loads of baguettes
| Теперь это множество багетов
|
| Prefer a Mac-10 over a Tec
| Предпочитайте Mac-10, а не Tec
|
| No matter sober or wet, I smack soldier cadets
| Неважно, трезвый или мокрый, я шлепаю курсантов
|
| Trees that might eject my hype back
| Деревья, которые могут вернуть мою рекламу
|
| Famous phrase «Nigga, light that»
| Знаменитая фраза «Ниггер, зажги это»
|
| Hoes you fuck ask you: 'Where your ice at, dunn?'
| Мотыги, которых ты трахаешь, спрашивают тебя: «Где твой лед, Данн?»
|
| It’s all about Playboys when we was young
| Это все о Playboys, когда мы были молоды
|
| Could only get tongue, then finally we could cum
| Мог только получить язык, тогда, наконец, мы могли кончить
|
| Busting in hoes, guzzling 4's
| Перебор в мотыгах, глотание 4-х
|
| Crack blitz, '86, you turn hustling pro
| Crack Blitz, 86-й, ты превращаешься в профессионала
|
| From bottles, to seven in your hand
| От бутылок до семи в руке
|
| To fake Pepsi’s, to get to the crack, unscrew the can
| Чтобы подделать пепси, чтобы добраться до трещины, открутить банку
|
| Gleam blunted, seeing 100's, stacks of boy with a lean on it
| Блеск притупился, увидев 100, стопки мальчика с опорой на него
|
| We got it if the fiends want it
| Мы получили это, если изверги хотят этого
|
| The whole block singing the same theme «Don it»
| Весь квартал поет одну и ту же тему «Don it»
|
| Fuck it, too many crabs in the bucket
| Черт возьми, слишком много крабов в ведре
|
| If it’s ice work, I’m gon' truck it
| Если это работа со льдом, я собираюсь это сделать
|
| You gotta love it, you gotta love it
| Ты должен любить это, ты должен любить это
|
| (It's what they want) Fuck it, you gotta love it
| (Это то, чего они хотят) К черту, тебе это должно понравиться.
|
| (It's what they want, huh? It’s what they want)
| (Это то, что они хотят, да? Это то, что они хотят)
|
| Fuck it, you gotta love it
| Черт возьми, тебе должно это понравиться
|
| (It's what they want, huh?) Fuck it, you gotta love it
| (Это то, чего они хотят, а?) К черту, тебе это должно понравиться.
|
| Some girls get too emotional, fanatic extremist
| Некоторые девушки становятся слишком эмоциональными, фанатичными экстремистками.
|
| Compulsive, with malice incentives, the foulest of bitches
| Навязчивая, со злым умыслом, самая грязная из сук
|
| Hunger my riches, her childish wishes
| Голод, мое богатство, ее детские желания
|
| Be suspicious of those sleeping with fishes, them hoes
| С подозрением относитесь к тем, кто спит с рыбами, к этим мотыгам
|
| Conspicuous and it shows, tricking this dough
| Заметно, и это видно, обманывая это тесто
|
| Kicking this flow, slip and you fold
| Ударь этот поток, поскользнись, и ты сбросишь
|
| So when your clique roll, I let my clips go
| Поэтому, когда ваша клика катится, я отпускаю свои клипы.
|
| Niggas on opposite poles
| Ниггеры на противоположных полюсах
|
| I got that confident soul, for those locked in a hole
| У меня есть эта уверенная душа для тех, кто заперт в дыре
|
| Inhumane, living hostile opposed
| Бесчеловечный, живой враждебный противник
|
| To living on the street, proper from my top to my toes
| Чтобы жить на улице, прямо с головы до ног
|
| Aeropostale my clothes, Vernon niggas in Suburbans with liquor
| Aeropostale мою одежду, Вернон ниггеры в пригородах с ликером
|
| Preposterous foes, finicky foul niggas
| Нелепые враги, привередливые грязные ниггеры
|
| See niggas and blacks, there goes a loud difference
| Смотрите нигеров и черных, есть большая разница
|
| Coke sniffing, tapping 13-year-old chickens
| Нюхает кокаин, постукивает по 13-летним цыплятам
|
| You can’t be a kingpin when you snitching
| Вы не можете быть вора в законе, когда вы стукач
|
| Regardless, we still make you a target
| Несмотря на это, мы по-прежнему делаем вас целью
|
| We shoot you in jail, chrome objects
| Мы стреляем в тебя в тюрьме, хромированные предметы
|
| Hit you in your own projects, it’s street-onomics
| Ударить вас в ваших собственных проектах, это уличная ономика
|
| This rhyme is edited, credited through ebonics
| Эта рифма отредактирована, указана через ebonics
|
| Miserable cats, hunger paining
| Несчастные кошки, голодная боль
|
| Get off your ass, stop complaining
| Подними свою задницу, перестань жаловаться
|
| My crew be in Montego Bay Macarena-ing
| Моя команда будет в Монтего-Бей, Макарена
|
| Marinating, while you home, waiting your arraignment
| Маринование, пока вы дома, ожидая предъявления обвинения
|
| This thug life you claimed it, I make millions from entertainment
| Эта бандитская жизнь, которую ты утверждал, я зарабатываю миллионы на развлечениях
|
| Now back in the hood, certain cats, they wanna kill me
| Теперь снова в капюшоне, некоторые кошки хотят меня убить.
|
| They ice grill me, but on the low, niggas feel me
| Они жарят меня на льду, но на низком уровне ниггеры чувствуют меня.
|
| You gotta love it
| Вы должны любить это
|
| Fuck it, you gotta love it (It's what they want, huh?)
| Черт возьми, тебе это должно понравиться (это то, чего они хотят, а?)
|
| Fuck it, you gotta love it (It's what they want)
| Черт возьми, тебе это должно понравиться (это то, чего они хотят)
|
| Fuck it, you gotta love it (It's what they want, huh?)
| Черт возьми, тебе это должно понравиться (это то, чего они хотят, а?)
|
| (It's what they want… it's what they want) | (Это то, что они хотят… это то, что они хотят) |