Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bye Baby , исполнителя - Nas. Дата выпуска: 31.12.2011
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bye Baby , исполнителя - Nas. Bye Baby(оригинал) | Прощай, малышка(перевод на русский) |
| [Intro:] | [Вступление:] |
| I guessed you knew and blew a good thing, baby! | Думаю, что ты всё понимала, но испортила замечательную вещь, малышка! |
| - | - |
| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| Bye, baby, I guess you knew why I walked away, | Прощай, малышка. Думаю, ты знала, почему я ушёл, |
| When we walked to the altar that was an awesome day, | День, когда мы прошли к алтарю, был прекрасен, |
| Did counselin', couldn't force me to stay, | Мы ходили к психологу, но ты не смогла убедить меня остаться, |
| Something happens when you say, ‘I do', we go astray. | Что-то происходит, когда ты говоришь: "Согласна", — мы сбиваемся с пути. |
| Why did we mess it up? We was friends, we had it all, | Почему мы всё испоганили? Мы были друзьями, у нас было всё, |
| Reason you don't trust men, that was your daddy fault, | В том, что ты не доверяешь мужчинам, виноват твой папочка, |
| He in the grave, let it go, he no longer livin', | Но он в могиле, забудь, его больше нет в живых, |
| Said you caught him cheatin' with mom, fuckin' other women. | Ты говорила, что застукала его, когда он спал с другой, изменял твоей маме. |
| Fuck that gotta do with us? | Но как, ёлки, это связано с нами? |
| Here's the keys to the newest truck, | Вот ключи от новенького грузовика, |
| Birkin bags, we burnin' cash, now, baby, do it up, | Сумки "Биркин", мы спускаем деньги, теперь разбирайся сама, малышка, |
| No matter who you fuck, that was before me, | Не важно, с кем ты спала, это было до меня, |
| Wanted you as my shorty since before I saw you screamin'. | Я хотел, чтобы ты стала моей малюткой ещё до того, как ты кричала подо мной. |
| Hate you so much right now, | Теперь я крепко ненавижу тебя, |
| Shoulda saw the meaning, angry black woman, | Надо было понять смысл: злая темнокожая женщина, |
| Actions of a demon, I'm leavin'. | Поступки дьявола — я ухожу. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| I guessed you knew and blew a good thing, baby! | Думаю, что ты всё понимала, но испортила замечательную вещь, малышка! |
| Bye, baby! | Прощай, малышка! |
| You know I'm saying bye-bye. | Знаешь, я говорю: "Пока-пока!" |
| Bye, bye, baby! | Прощай, прощай, малышка! |
| Can't believe this is happening to us. | Не верю, что это происходит с нами. |
| ‘Cause I'm saying bye-bye | Потому что я говорю: "Пока-пока!" |
| Bye, baby! | замечательную вещь. |
| ‘Cause I'm saying bye-bye | Прощай, малышка! |
| I guessed you knew and blew a good thing, baby! | Потому что я говорю: "Пока-пока!" |
| - | - |
| [Verse 2:] | |
| Bye, baby, I guess you know why I had to leave, | [Куплет 2:] |
| Seven months in your pregnancy, ‘bout to have my seed. | Прощай, малышка. Думаю, ты знаешь, почему мне пришлось уйти, |
| Let's take it back some years, rewind it to the happy years, | Когда ты была на седьмом месяце и готовилась родить мне ребёнка. |
| You and your Star Trak fam, I'm thinkin' you cats are weird, | Вернёмся на пару лет назад, перемотаем на счастливое время: |
| Same time different year, I was diggin' y'all flow, | Ты и твои друзья со "Стар Трэк", по-моему, вы, чуваки, странные, |
| Then I tatted you on my arm so n**gas would know, | В это же время на следующий год, я стал врубаться в ваши рифмы, |
| I thought no one could stop us, matchin' gold watches, | А потом вытатуировал твой портрет на руке, чтобы черномазые узнали, |
| I was your Johnny Depp, you was my Janis Joplin. | Я думал, что никто не остановит нас, как точные золотые часы, |
| Yet, the cuter version, | Я был твоим Джонни Деппом, ты была моей Дженис Джоплин. |
| Yet, I knew you personally, better than you knew yourself and I knew this for certain, | Только в более симпатичном исполнении, |
| Crib in the Dominican, you got away from everybody, | К тому же, я знал тебя лучше, чем ты сама, однозначно, |
| You screamin' at the racist cops in Miami, was probably | Ты сбежала ото всех в квартиру в Доминиканской Республике, |
| The highlight of my life, like, ‘Ha, yo, look at my wife!' | Ночь, когда ты кричала на копов-расистов в Майами, наверное, |
| Gangsta, me and twenty cops ‘bout to fight, | Была главной в моей жизни, типа: "Ха, йоу, посмотрите на мою жену!" |
| Crazy night, bailed you out, next morning we got clean, | Гангстер, я и два десятка копов вот-вот схлестнёмся, |
| Like it never happened and later we at that Heat game. | Сумасшедшая ночь, я внёс за тебя залог, а на следующее утро обвинения сняли, |
| Just another day in the life of two people in love, | Позже мы сидели на матче "Хит", а этого будто и не было. |
| But it wasn't enough, so, baby, guess what? | Просто очередной день в жизни влюблённой пары, |
| - | - |
| [Chorus] | |
| - | - |
| [Verse 3:] | |
| Listen, could you imagine writin' your deposition, | [Куплет 3:] |
| Divorce lawyer tellin' you how this thing gonna be endin'? | Слушай, ты представляешь себе, как ты готовишь выступление в суде, |
| With you payin' out the ass and I'm talkin' half, | А адвокат по разводам рассказывает тебе, чем это кончится? |
| Not some but half, no, serious, half. | Ты отстегнула столько бабок, а я забираю половину, |
| Half of your soul, half of your heart you leavin' behind, | Не сколько-нибудь, а половину, нет, серьёзно, половину. |
| It's either that or die, I wanted peace of mind, | Ты оставляешь половину своей души, половину сердца, |
| And all I seen was selfish cowards under their breath | Или так, или смерть. Я хотел обрести покой, |
| Sayin', ‘Why did Nas trust her?' | Но видел лишь эгоистичных трусов, шепчущих: |
| But look at yourself, speak louder, bruh, | "Зачем Нас поверил ей?" |
| You live with your baby moms and scared to make an honest woman out of her, | Но взгляни на себя, говори громче, братан, |
| And make her your bride, fake pimps, you ain't even alive. | Ты живёшь с матерью своего ребёнка и боишься превратить её в честную женщину, |
| At least, I can say I tried plus enjoyed the ride, | Повести её под венец, недосутенёры, вы даже не живёте. |
| Plus, we got our little boy, my little joy and pride, | По крайней мере, я могу сказать, что пытался, и мне даже нравилось, |
| He got my nose, my grill, your color, your eyes. | Ещё, у меня есть мой сынок, моя радость и гордость, |
| Next go round I hope I pick the truest type and watch me do it all again, | У него мой нос, моя улыбка, твой цвет кожи и твои глаза. |
| It's a beautiful life, aight? | В следующий раз, надеюсь, выберу самую искреннюю, и смотрите, как я снова войду в эту реку, |
| Goodbye. | Жизнь ведь прекрасна, так? |
| - | - |
| [Chorus] | |
| - | - |
Bye Baby(оригинал) |
| Bye baby, I guess you knew why I walked away |
| When we walked to the altar, that was an awesome day |
| Did counselling, couldn’t force me to stay |
| Something happens when you say I do, we go astray |
| Why did we mess it up? |
| We was friends, we had it all |
| Reason you don’t trust men, that was your daddy fault |
| He in the grave — let it go, he no longer living |
| Said you caught him cheating with mom, fucking other women |
| Fuck that gotta do with us? |
| Here’s the keys to the newest truck |
| Birkin bags, we burning cash, now baby, do it up |
| No matter who you fuck, that was before me |
| Wanted you as my shorty since before I saw you screaming |
| «Hate you so much right now» |
| Should’ve saw the meaning, angry black woman |
| Actions of a demon, I’m leaving |
| I guess you knew and blew a good thing, baby (Bye baby) |
| You know I’m saying bye-bye (Bye-bye baby) |
| 'Cause I’m saying bye-bye (Bye baby) |
| 'Cause I’m saying bye-bye |
| I guess you knew and blew a good thing, baby |
| Bye baby, I guess you know why I had to leave |
| Seven months in your pregnancy, 'bout to have my seed |
| Let’s take it back some years, rewind it to the happy years |
| You and your Star Trak fam, I’m thinking you cats are weird |
| Same time, different year, I was digging y’all flow |
| Then I tatted you on my arm so niggas would know |
| I thought no one could stop us, matching gold watches |
| I was your Johnny Depp, you was my Janis Joplin |
| Yet the cuter version, yet I knew you personally |
| Better than you knew yourself — and I knew this for certain |
| Crib in the Dominican, you got away from everybody |
| You screaming at the racist cops in Miami was probably |
| The highlight of my life, like «Ha, yo, look at my wife!» |
| Gangsta, me and 20 cops 'bout to fight, crazy night |
| Bailed you out, next morning we got clean |
| Like it never happened, and later we at that Heat game |
| Just another day in the life of two people in love |
| But it wasn’t enough, so baby, guess what… |
| I guess you knew and blew a good thing, baby (Bye baby) |
| OH! |
| OH! |
| AHHHHHHHH! |
| Bye-bye (Bye-bye baby) |
| I can’t believe that this is happening to us |
| 'Cause I’m saying bye-bye (Bye baby) |
| 'Cause I’m saying bye-bye |
| I guess you knew and blew a good thing, baby |
| Listen, could you imagine writing your deposition |
| Divorce lawyer telling you how this thing gonna be ending? |
| With you paying out the ass and I’m talking half |
| Not some, but half, no, serious, half |
| Half of your soul, half of your heart, you leaving behind |
| It’s either that or die, I wanted peace of mind |
| And all I seen was selfish cowards |
| Under their breath, saying, «Why did Nas trust her?» |
| But look at yourself! |
| Speak louder, bruh! |
| You live with your baby moms |
| And scared to make an honest woman out of her |
| And make her your bride, fake pimps, you ain’t even alive |
| At least I can say I tried plus enjoyed the ride |
| Plus we got our little boy, my little joy and pride |
| He got my nose, my grill, your color, your eyes |
| Next go round I hope I pick the truest type |
| And watch me do it all again — it’s a beautiful life, aight? |
| Goodbye! |
| (Bye baby) Baby. |
| baby |
| You know I’m saying bye-bye (Bye-bye baby) |
| I can’t believe that this is happening to us |
| 'Cause I’m saying bye-bye (Bye baby) |
| I guess you knew and blew a good thing |
| You know I’m saying bye-bye |
| I guess you knew and blew a good thing, baby |
| 'Til we make love just one more time |
| Make it seem forever |
| This is our last and final goodbye |
| Goodbye |
Пока, Детка.(перевод) |
| Пока, детка, я думаю, ты знаешь, почему я ушел |
| Когда мы подошли к алтарю, это был потрясающий день |
| Консультировал, не мог заставить меня остаться |
| Что-то происходит, когда вы говорите, что да, мы сбиваемся с пути |
| Почему мы все испортили? |
| Мы были друзьями, у нас было все |
| Причина, по которой ты не доверяешь мужчинам, это вина твоего папы. |
| Он в могиле — отпусти, он уже не жив |
| Сказал, что ты поймал его на измене с мамой, когда он трахал других женщин. |
| К черту, что нужно делать с нами? |
| Вот ключи от новейшего грузовика |
| Сумки Биркин, мы сжигаем деньги, теперь, детка, сделай это. |
| Неважно, кого ты трахаешь, это было до меня. |
| Хотел, чтобы ты был моим коротышкой с тех пор, как я увидел, как ты кричишь |
| «Ненавижу тебя так сильно прямо сейчас» |
| Должен был увидеть смысл, сердитая черная женщина |
| Действия демона, я ухожу |
| Я думаю, ты знал и испортил хорошую вещь, детка (Пока, детка) |
| Ты знаешь, я говорю до свидания (до свидания, детка) |
| Потому что я прощаюсь (Пока, детка) |
| Потому что я говорю до свидания |
| Я думаю, ты знал и испортил хорошую вещь, детка |
| Пока, детка, я думаю, ты знаешь, почему мне пришлось уйти |
| Семь месяцев твоей беременности, скоро мое семя |
| Вернемся на несколько лет назад, перемотаем на счастливые годы |
| Ты и твоя семья из Star Trak, я думаю, что вы, кошки, странные |
| В то же время, в другой год, я копал весь ваш поток |
| Затем я вытатуировал тебя на руке, чтобы ниггеры знали |
| Я думал, что никто не сможет остановить нас, подбирая золотые часы |
| Я был твоим Джонни Деппом, ты была моей Дженис Джоплин |
| Тем не менее более симпатичная версия, но я знал вас лично |
| Лучше, чем ты знал себя — и я знал это наверняка |
| Шпаргалка в Доминикане, ты ушла от всех |
| Ты кричал на полицейских-расистов в Майами, наверное, |
| Изюминка моей жизни, типа «Ха-йоу, посмотри на мою жену!» |
| Гангста, я и 20 копов готовы драться, сумасшедшая ночь |
| Выручил тебя, на следующее утро мы очистились |
| Как будто этого никогда не было, а позже мы на той игре Heat |
| Просто еще один день из жизни двух влюбленных |
| Но этого было недостаточно, так что, детка, угадай что... |
| Я думаю, ты знал и испортил хорошую вещь, детка (Пока, детка) |
| ОЙ! |
| ОЙ! |
| ААААААААААААААААААААААААААААААААААААА! |
| Пока-пока (пока, детка) |
| Не могу поверить, что это происходит с нами |
| Потому что я прощаюсь (Пока, детка) |
| Потому что я говорю до свидания |
| Я думаю, ты знал и испортил хорошую вещь, детка |
| Слушай, ты можешь представить, как пишешь показания |
| Адвокат по бракоразводным процессам говорит вам, чем все это закончится? |
| Когда ты платишь задницу, а я говорю наполовину |
| Не какую-то, а половину, нет, серьезно, половину |
| Половину своей души, половину своего сердца ты оставляешь позади |
| Либо так, либо умри, я хотел спокойствия |
| И все, что я видел, было эгоистичными трусами |
| Вполголоса говоря: «Почему Нас поверил ей?» |
| Но посмотри на себя! |
| Говори громче, бро! |
| Вы живете со своими маленькими мамами |
| И боится сделать из нее честную женщину |
| И сделай ее своей невестой, фальшивые сутенерши, ты даже не жив |
| По крайней мере, я могу сказать, что пытался и наслаждался поездкой |
| Плюс у нас есть наш маленький мальчик, моя маленькая радость и гордость |
| У него мой нос, мой гриль, твой цвет, твои глаза |
| В следующий раз я надеюсь, что выберу самый верный тип |
| И смотри, как я делаю все это снова — это прекрасная жизнь, правда? |
| Прощай! |
| (Пока, детка) Детка. |
| детка |
| Ты знаешь, я говорю до свидания (до свидания, детка) |
| Не могу поверить, что это происходит с нами |
| Потому что я прощаюсь (Пока, детка) |
| Я думаю, вы знали и испортили хорошую вещь |
| Вы знаете, я говорю до свидания |
| Я думаю, ты знал и испортил хорошую вещь, детка |
| «Пока мы еще раз займемся любовью |
| Сделайте так, чтобы казалось, что это навсегда |
| Это наше последнее и окончательное прощание |
| До свидания |
| Название | Год |
|---|---|
| Patience ft. Damian Marley | 2010 |
| Road To Zion ft. Nas | 2004 |
| Die For It ft. The Weeknd, Nas | 2021 |
| Living in Pain ft. 2Pac, Mary J. Blige, Nas | 2005 |
| 27 Summers | 2020 |
| Bad Girls ft. Missy Elliott, Nas | 2011 |
| What's The Word ft. Nas | 2017 |
| Nah Mean ft. Damian Marley | 2010 |
| Leaders ft. Damian Marley, Stephen Marley | 2010 |
| Cherry Wine ft. Amy Winehouse | 2011 |
| As We Enter ft. Damian Marley | 2010 |
| This Bitter Land ft. Nas | 2016 |
| Letter To The King ft. Nas | 2007 |
| Hip Hop Is Dead ft. will.i.am | 2007 |
| The Goodlife ft. Nate Dogg, js | 2010 |
| Spicy ft. Fivio Foreign, A$AP Ferg | 2020 |
| Like Smoke ft. Nas | 2010 |
| Adam and Eve ft. The-Dream | 2018 |
| Grand Finale ft. Ja Rule, Method Man, Nas | 2010 |
| N.Y. State of Mind ft. National Symphony Orchestra | 2018 |