Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bye Baby, исполнителя - Nas.
Дата выпуска: 31.12.2011
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Bye Baby(оригинал) | Прощай, малышка(перевод на русский) |
[Intro:] | [Вступление:] |
I guessed you knew and blew a good thing, baby! | Думаю, что ты всё понимала, но испортила замечательную вещь, малышка! |
- | - |
[Verse 1:] | [Куплет 1:] |
Bye, baby, I guess you knew why I walked away, | Прощай, малышка. Думаю, ты знала, почему я ушёл, |
When we walked to the altar that was an awesome day, | День, когда мы прошли к алтарю, был прекрасен, |
Did counselin', couldn't force me to stay, | Мы ходили к психологу, но ты не смогла убедить меня остаться, |
Something happens when you say, ‘I do', we go astray. | Что-то происходит, когда ты говоришь: "Согласна", — мы сбиваемся с пути. |
Why did we mess it up? We was friends, we had it all, | Почему мы всё испоганили? Мы были друзьями, у нас было всё, |
Reason you don't trust men, that was your daddy fault, | В том, что ты не доверяешь мужчинам, виноват твой папочка, |
He in the grave, let it go, he no longer livin', | Но он в могиле, забудь, его больше нет в живых, |
Said you caught him cheatin' with mom, fuckin' other women. | Ты говорила, что застукала его, когда он спал с другой, изменял твоей маме. |
Fuck that gotta do with us? | Но как, ёлки, это связано с нами? |
Here's the keys to the newest truck, | Вот ключи от новенького грузовика, |
Birkin bags, we burnin' cash, now, baby, do it up, | Сумки "Биркин", мы спускаем деньги, теперь разбирайся сама, малышка, |
No matter who you fuck, that was before me, | Не важно, с кем ты спала, это было до меня, |
Wanted you as my shorty since before I saw you screamin'. | Я хотел, чтобы ты стала моей малюткой ещё до того, как ты кричала подо мной. |
Hate you so much right now, | Теперь я крепко ненавижу тебя, |
Shoulda saw the meaning, angry black woman, | Надо было понять смысл: злая темнокожая женщина, |
Actions of a demon, I'm leavin'. | Поступки дьявола — я ухожу. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
I guessed you knew and blew a good thing, baby! | Думаю, что ты всё понимала, но испортила замечательную вещь, малышка! |
Bye, baby! | Прощай, малышка! |
You know I'm saying bye-bye. | Знаешь, я говорю: "Пока-пока!" |
Bye, bye, baby! | Прощай, прощай, малышка! |
Can't believe this is happening to us. | Не верю, что это происходит с нами. |
‘Cause I'm saying bye-bye | Потому что я говорю: "Пока-пока!" |
Bye, baby! | замечательную вещь. |
‘Cause I'm saying bye-bye | Прощай, малышка! |
I guessed you knew and blew a good thing, baby! | Потому что я говорю: "Пока-пока!" |
- | - |
[Verse 2:] | |
Bye, baby, I guess you know why I had to leave, | [Куплет 2:] |
Seven months in your pregnancy, ‘bout to have my seed. | Прощай, малышка. Думаю, ты знаешь, почему мне пришлось уйти, |
Let's take it back some years, rewind it to the happy years, | Когда ты была на седьмом месяце и готовилась родить мне ребёнка. |
You and your Star Trak fam, I'm thinkin' you cats are weird, | Вернёмся на пару лет назад, перемотаем на счастливое время: |
Same time different year, I was diggin' y'all flow, | Ты и твои друзья со "Стар Трэк", по-моему, вы, чуваки, странные, |
Then I tatted you on my arm so n**gas would know, | В это же время на следующий год, я стал врубаться в ваши рифмы, |
I thought no one could stop us, matchin' gold watches, | А потом вытатуировал твой портрет на руке, чтобы черномазые узнали, |
I was your Johnny Depp, you was my Janis Joplin. | Я думал, что никто не остановит нас, как точные золотые часы, |
Yet, the cuter version, | Я был твоим Джонни Деппом, ты была моей Дженис Джоплин. |
Yet, I knew you personally, better than you knew yourself and I knew this for certain, | Только в более симпатичном исполнении, |
Crib in the Dominican, you got away from everybody, | К тому же, я знал тебя лучше, чем ты сама, однозначно, |
You screamin' at the racist cops in Miami, was probably | Ты сбежала ото всех в квартиру в Доминиканской Республике, |
The highlight of my life, like, ‘Ha, yo, look at my wife!' | Ночь, когда ты кричала на копов-расистов в Майами, наверное, |
Gangsta, me and twenty cops ‘bout to fight, | Была главной в моей жизни, типа: "Ха, йоу, посмотрите на мою жену!" |
Crazy night, bailed you out, next morning we got clean, | Гангстер, я и два десятка копов вот-вот схлестнёмся, |
Like it never happened and later we at that Heat game. | Сумасшедшая ночь, я внёс за тебя залог, а на следующее утро обвинения сняли, |
Just another day in the life of two people in love, | Позже мы сидели на матче "Хит", а этого будто и не было. |
But it wasn't enough, so, baby, guess what? | Просто очередной день в жизни влюблённой пары, |
- | - |
[Chorus] | |
- | - |
[Verse 3:] | |
Listen, could you imagine writin' your deposition, | [Куплет 3:] |
Divorce lawyer tellin' you how this thing gonna be endin'? | Слушай, ты представляешь себе, как ты готовишь выступление в суде, |
With you payin' out the ass and I'm talkin' half, | А адвокат по разводам рассказывает тебе, чем это кончится? |
Not some but half, no, serious, half. | Ты отстегнула столько бабок, а я забираю половину, |
Half of your soul, half of your heart you leavin' behind, | Не сколько-нибудь, а половину, нет, серьёзно, половину. |
It's either that or die, I wanted peace of mind, | Ты оставляешь половину своей души, половину сердца, |
And all I seen was selfish cowards under their breath | Или так, или смерть. Я хотел обрести покой, |
Sayin', ‘Why did Nas trust her?' | Но видел лишь эгоистичных трусов, шепчущих: |
But look at yourself, speak louder, bruh, | "Зачем Нас поверил ей?" |
You live with your baby moms and scared to make an honest woman out of her, | Но взгляни на себя, говори громче, братан, |
And make her your bride, fake pimps, you ain't even alive. | Ты живёшь с матерью своего ребёнка и боишься превратить её в честную женщину, |
At least, I can say I tried plus enjoyed the ride, | Повести её под венец, недосутенёры, вы даже не живёте. |
Plus, we got our little boy, my little joy and pride, | По крайней мере, я могу сказать, что пытался, и мне даже нравилось, |
He got my nose, my grill, your color, your eyes. | Ещё, у меня есть мой сынок, моя радость и гордость, |
Next go round I hope I pick the truest type and watch me do it all again, | У него мой нос, моя улыбка, твой цвет кожи и твои глаза. |
It's a beautiful life, aight? | В следующий раз, надеюсь, выберу самую искреннюю, и смотрите, как я снова войду в эту реку, |
Goodbye. | Жизнь ведь прекрасна, так? |
- | - |
[Chorus] | |
- | - |
Bye Baby(оригинал) |
Bye baby, I guess you knew why I walked away |
When we walked to the altar, that was an awesome day |
Did counselling, couldn’t force me to stay |
Something happens when you say I do, we go astray |
Why did we mess it up? |
We was friends, we had it all |
Reason you don’t trust men, that was your daddy fault |
He in the grave — let it go, he no longer living |
Said you caught him cheating with mom, fucking other women |
Fuck that gotta do with us? |
Here’s the keys to the newest truck |
Birkin bags, we burning cash, now baby, do it up |
No matter who you fuck, that was before me |
Wanted you as my shorty since before I saw you screaming |
«Hate you so much right now» |
Should’ve saw the meaning, angry black woman |
Actions of a demon, I’m leaving |
I guess you knew and blew a good thing, baby (Bye baby) |
You know I’m saying bye-bye (Bye-bye baby) |
'Cause I’m saying bye-bye (Bye baby) |
'Cause I’m saying bye-bye |
I guess you knew and blew a good thing, baby |
Bye baby, I guess you know why I had to leave |
Seven months in your pregnancy, 'bout to have my seed |
Let’s take it back some years, rewind it to the happy years |
You and your Star Trak fam, I’m thinking you cats are weird |
Same time, different year, I was digging y’all flow |
Then I tatted you on my arm so niggas would know |
I thought no one could stop us, matching gold watches |
I was your Johnny Depp, you was my Janis Joplin |
Yet the cuter version, yet I knew you personally |
Better than you knew yourself — and I knew this for certain |
Crib in the Dominican, you got away from everybody |
You screaming at the racist cops in Miami was probably |
The highlight of my life, like «Ha, yo, look at my wife!» |
Gangsta, me and 20 cops 'bout to fight, crazy night |
Bailed you out, next morning we got clean |
Like it never happened, and later we at that Heat game |
Just another day in the life of two people in love |
But it wasn’t enough, so baby, guess what… |
I guess you knew and blew a good thing, baby (Bye baby) |
OH! |
OH! |
AHHHHHHHH! |
Bye-bye (Bye-bye baby) |
I can’t believe that this is happening to us |
'Cause I’m saying bye-bye (Bye baby) |
'Cause I’m saying bye-bye |
I guess you knew and blew a good thing, baby |
Listen, could you imagine writing your deposition |
Divorce lawyer telling you how this thing gonna be ending? |
With you paying out the ass and I’m talking half |
Not some, but half, no, serious, half |
Half of your soul, half of your heart, you leaving behind |
It’s either that or die, I wanted peace of mind |
And all I seen was selfish cowards |
Under their breath, saying, «Why did Nas trust her?» |
But look at yourself! |
Speak louder, bruh! |
You live with your baby moms |
And scared to make an honest woman out of her |
And make her your bride, fake pimps, you ain’t even alive |
At least I can say I tried plus enjoyed the ride |
Plus we got our little boy, my little joy and pride |
He got my nose, my grill, your color, your eyes |
Next go round I hope I pick the truest type |
And watch me do it all again — it’s a beautiful life, aight? |
Goodbye! |
(Bye baby) Baby. |
baby |
You know I’m saying bye-bye (Bye-bye baby) |
I can’t believe that this is happening to us |
'Cause I’m saying bye-bye (Bye baby) |
I guess you knew and blew a good thing |
You know I’m saying bye-bye |
I guess you knew and blew a good thing, baby |
'Til we make love just one more time |
Make it seem forever |
This is our last and final goodbye |
Goodbye |
Пока, Детка.(перевод) |
Пока, детка, я думаю, ты знаешь, почему я ушел |
Когда мы подошли к алтарю, это был потрясающий день |
Консультировал, не мог заставить меня остаться |
Что-то происходит, когда вы говорите, что да, мы сбиваемся с пути |
Почему мы все испортили? |
Мы были друзьями, у нас было все |
Причина, по которой ты не доверяешь мужчинам, это вина твоего папы. |
Он в могиле — отпусти, он уже не жив |
Сказал, что ты поймал его на измене с мамой, когда он трахал других женщин. |
К черту, что нужно делать с нами? |
Вот ключи от новейшего грузовика |
Сумки Биркин, мы сжигаем деньги, теперь, детка, сделай это. |
Неважно, кого ты трахаешь, это было до меня. |
Хотел, чтобы ты был моим коротышкой с тех пор, как я увидел, как ты кричишь |
«Ненавижу тебя так сильно прямо сейчас» |
Должен был увидеть смысл, сердитая черная женщина |
Действия демона, я ухожу |
Я думаю, ты знал и испортил хорошую вещь, детка (Пока, детка) |
Ты знаешь, я говорю до свидания (до свидания, детка) |
Потому что я прощаюсь (Пока, детка) |
Потому что я говорю до свидания |
Я думаю, ты знал и испортил хорошую вещь, детка |
Пока, детка, я думаю, ты знаешь, почему мне пришлось уйти |
Семь месяцев твоей беременности, скоро мое семя |
Вернемся на несколько лет назад, перемотаем на счастливые годы |
Ты и твоя семья из Star Trak, я думаю, что вы, кошки, странные |
В то же время, в другой год, я копал весь ваш поток |
Затем я вытатуировал тебя на руке, чтобы ниггеры знали |
Я думал, что никто не сможет остановить нас, подбирая золотые часы |
Я был твоим Джонни Деппом, ты была моей Дженис Джоплин |
Тем не менее более симпатичная версия, но я знал вас лично |
Лучше, чем ты знал себя — и я знал это наверняка |
Шпаргалка в Доминикане, ты ушла от всех |
Ты кричал на полицейских-расистов в Майами, наверное, |
Изюминка моей жизни, типа «Ха-йоу, посмотри на мою жену!» |
Гангста, я и 20 копов готовы драться, сумасшедшая ночь |
Выручил тебя, на следующее утро мы очистились |
Как будто этого никогда не было, а позже мы на той игре Heat |
Просто еще один день из жизни двух влюбленных |
Но этого было недостаточно, так что, детка, угадай что... |
Я думаю, ты знал и испортил хорошую вещь, детка (Пока, детка) |
ОЙ! |
ОЙ! |
ААААААААААААААААААААААААААААААААААААА! |
Пока-пока (пока, детка) |
Не могу поверить, что это происходит с нами |
Потому что я прощаюсь (Пока, детка) |
Потому что я говорю до свидания |
Я думаю, ты знал и испортил хорошую вещь, детка |
Слушай, ты можешь представить, как пишешь показания |
Адвокат по бракоразводным процессам говорит вам, чем все это закончится? |
Когда ты платишь задницу, а я говорю наполовину |
Не какую-то, а половину, нет, серьезно, половину |
Половину своей души, половину своего сердца ты оставляешь позади |
Либо так, либо умри, я хотел спокойствия |
И все, что я видел, было эгоистичными трусами |
Вполголоса говоря: «Почему Нас поверил ей?» |
Но посмотри на себя! |
Говори громче, бро! |
Вы живете со своими маленькими мамами |
И боится сделать из нее честную женщину |
И сделай ее своей невестой, фальшивые сутенерши, ты даже не жив |
По крайней мере, я могу сказать, что пытался и наслаждался поездкой |
Плюс у нас есть наш маленький мальчик, моя маленькая радость и гордость |
У него мой нос, мой гриль, твой цвет, твои глаза |
В следующий раз я надеюсь, что выберу самый верный тип |
И смотри, как я делаю все это снова — это прекрасная жизнь, правда? |
Прощай! |
(Пока, детка) Детка. |
детка |
Ты знаешь, я говорю до свидания (до свидания, детка) |
Не могу поверить, что это происходит с нами |
Потому что я прощаюсь (Пока, детка) |
Я думаю, вы знали и испортили хорошую вещь |
Вы знаете, я говорю до свидания |
Я думаю, ты знал и испортил хорошую вещь, детка |
«Пока мы еще раз займемся любовью |
Сделайте так, чтобы казалось, что это навсегда |
Это наше последнее и окончательное прощание |
До свидания |