| So many niggas get fucked up in the game
| Так много нигеров облажались в игре
|
| See, that’s where they get caught out there in that word «Game»
| Видите, вот где они ловятся на этом слове «Игра».
|
| 'Cause it’s not no fuckin' game
| Потому что это не гребаная игра
|
| When you hear shells coming at ya
| Когда ты слышишь снаряды, приближающиеся к тебе
|
| Hot ones from a shotgun, I bet nigga runs faster
| Горячие из дробовика, держу пари, ниггер бегает быстрее
|
| Loose a shoe to get away from a blaster
| Ослабьте обувь, чтобы уйти от бластера
|
| Think about that casket—you don’t wanna be in that shit
| Подумай об этой шкатулке - ты не хочешь быть в этом дерьме
|
| Quick to take consignment; | Быстро принять груз; |
| you taking everybody’s package
| ты берешь у всех посылки
|
| Money over bitches was the law you practiced
| Деньги над суками были законом, который вы практиковали
|
| So you act as if money was no object
| Итак, вы ведете себя так, как будто деньги не имеют значения
|
| Spendin' fazools, trips for your whole projects
| Тратить фазулы, поездки на все ваши проекты
|
| Epcot Center, linens for ya bitches, Rolies for your dogs
| Epcot Center, постельное белье для ваших сук, Rolies для ваших собак
|
| Now we in the mall, slayed by his bitches
| Теперь мы в торговом центре, убитые его суками
|
| Every day I’m reminiscing, how he was living, having fun
| Каждый день вспоминаю, как он жил, веселился
|
| 'Cause any day coulda led to prison
| Потому что любой день мог привести к тюрьме
|
| Not for a short bid, 'cause if the feds ever caught kid
| Не за короткую ставку, потому что, если федералы когда-нибудь поймают ребенка
|
| It’d be like 25 years conspiracy
| Это было бы похоже на 25-летний заговор
|
| Another 25 for RICO, snatching up him and his people
| Еще 25 для РИКО, схватив его и его людей
|
| He had his jeep bulletproof, silencers on the Desert Eagle
| У него был пуленепробиваемый джип, глушители на Desert Eagle
|
| Flipping bricks in Gary, Indiana
| Переворачивание кирпичей в Гэри, Индиана
|
| He had it locked down from the streets to the slammer
| Он запер его от улиц до тюряги
|
| Only trusted two things: his trigger and his hammer
| Доверял только двум вещам: своему спусковому крючку и своему молоту
|
| Used to be a bum 'til he had a six-month run
| Раньше был бездельником, пока у него не было шестимесячного пробега
|
| Had a lawsuit, 30 G’s, the case was won
| Был судебный процесс, 30 G, дело было выиграно
|
| Met with Mexican Hoyé, cop boya
| Встретил мексиканца Хойе, мальчика-полицейского
|
| Bought a barbershop, named it after seeing Sade
| Купил парикмахерскую, назвал ее после встречи с Шаде
|
| That’s where they found his body, in a barber chair face down
| Там и нашли его тело, в парикмахерском кресле лицом вниз.
|
| Bullets in his chest, sliced apart from the waist down
| Пули в груди, разрезанные ниже пояса
|
| Planned to sell his shop, stick Hoyé for everything he got
| Планировал продать свой магазин, прижать Хойе за все, что он получил
|
| Take jewels and his pies
| Возьмите драгоценности и его пироги
|
| Fill his shoes with cement and drop his body in the tides
| Заполните его обувь цементом и бросьте его тело в приливы
|
| But Hoyé was wise
| Но Хойе был мудр
|
| Even when he ain’t around he got ears and eyes
| Даже когда его нет рядом, у него есть уши и глаза
|
| Gotta stay a step ahead of this game to stay alive
| Нужно быть на шаг впереди этой игры, чтобы остаться в живых
|
| Always wanted fame, always wanted cash
| Всегда хотел славы, всегда хотел денег
|
| To live fast, get the girls with the biggest ass
| Чтобы жить быстро, найди девушек с самой большой задницей
|
| Fuck a 9 to 5, gotta drive a 5
| Ебать с 9 до 5, надо водить 5
|
| Now that I got it, the hardest thing to do is stay alive
| Теперь, когда я это понял, самое сложное - остаться в живых
|
| Always wanted fame, always wanted cash
| Всегда хотел славы, всегда хотел денег
|
| To live fast, get the girls with the biggest ass
| Чтобы жить быстро, найди девушек с самой большой задницей
|
| Fuck a 9 to 5, gotta drive a 5
| Ебать с 9 до 5, надо водить 5
|
| Now that I got it, the hardest thing to do is stay alive
| Теперь, когда я это понял, самое сложное - остаться в живых
|
| Cokehead Sandra, she grew in Gowanus
| Кока-кола Сандра, она выросла в Гованусе
|
| Her man was large and Sandra was his baby mama
| Ее мужчина был большим, а Сандра была его мамой
|
| Stayed in drama, fighting with hood rats that he was fucking
| Остался в драме, сражаясь с крысами из капюшона, которых он трахал
|
| No job all day, she did nothing
| Весь день без работы, она ничего не делала
|
| They son was 7-years-old, she really was a wifey
| Их сыну было 7 лет, она действительно была женой
|
| First should she would transport blow, overnight for a G
| Сначала она должна была перенести удар, за ночь на G
|
| He paid up front, they laid up once
| Он заплатил авансом, они один раз припасли
|
| She got pregnant, she wouldn’t dead it
| Она забеременела, она бы не умерла
|
| She had a boy, named her son Infinite after his father who did dirt
| У нее был мальчик, которого она назвала Инфинитом в честь своего отца, который занимался грязью.
|
| She didn’t know disaster would follow
| Она не знала, что последует катастрофа
|
| Capsules and bottles of crack in the back of his Mazda
| Капсулы и бутылки крэка в кузове его Мазды
|
| He let her drive while he drove the burgundy 5
| Он позволил ей водить, а сам вел бордовую пятерку.
|
| He often talk about how he wants to murder these guys
| Он часто говорит о том, что хочет убить этих парней
|
| From off of Bergen Street, had mad work in the street
| С улицы Бергена у меня была сумасшедшая работа на улице
|
| Lifestyle, richest nigga, far from how he used to be
| Образ жизни, самый богатый ниггер, далеко не такой, каким он был раньше.
|
| Never thought he’d rock diamonds; | Никогда не думал, что у него будут бриллианты; |
| never took weakness for kindness
| никогда не принимал слабость за доброту
|
| That’s how he gradually grew
| Так он постепенно рос
|
| Did a favor for a favor—now the nigga in with the crew
| Сделал одолжение за одолжение - теперь ниггер с командой
|
| And now he live major, house in Dix Hills next to Brooke Shields
| И теперь он живет майор, дом в Дикс-Хиллз рядом с Брук Шилдс
|
| With the cook and the maid, shit was real
| С поваром и горничной дерьмо было настоящим
|
| Saved his first bills made in his bodega
| Сохранил свои первые счета, сделанные в его винном погребе
|
| «Good luck, player» sign on the paper taped in the window
| Надпись «Удачи, игрок» на бумаге, приклеенной к окну
|
| Escaped from a would-be kidnap, and slept
| Сбежал от предполагаемого похищения и спал
|
| Thought niggas feared his rep 'til he got wet
| Думал, что ниггеры боялись его репутации, пока он не промокнет
|
| Woulda had the world in his hands, his girl did a scam
| Был бы мир в его руках, его девушка сделала аферу
|
| The owner’s rich, is boning niggas to get rid of her man
| Хозяйка богата, подкалывает нигеров, чтобы избавиться от ее мужчины
|
| Welcome to the game, baby
| Добро пожаловать в игру, детка
|
| Always wanted fame, always wanted cash
| Всегда хотел славы, всегда хотел денег
|
| To live fast, get the girls with the biggest ass
| Чтобы жить быстро, найди девушек с самой большой задницей
|
| Fuck a 9 to 5, gotta drive a 5
| Ебать с 9 до 5, надо водить 5
|
| Now that I got it, the hardest thing to do is stay alive
| Теперь, когда я это понял, самое сложное - остаться в живых
|
| Always wanted fame, always wanted cash
| Всегда хотел славы, всегда хотел денег
|
| To live fast, get the girls with the biggest ass
| Чтобы жить быстро, найди девушек с самой большой задницей
|
| Fuck a 9 to 5, gotta drive a 5
| Ебать с 9 до 5, надо водить 5
|
| Now that I got it, the hardest thing to do is stay alive
| Теперь, когда я это понял, самое сложное - остаться в живых
|
| The hardest thing to do is stay alive
| Самое сложное – остаться в живых
|
| The hardest thing to do is stay alive | Самое сложное – остаться в живых |