| I ain’t seen as much death, nor seen as much crime
| Я не видел столько смертей и не видел столько преступлений
|
| Since the blackout in Queensbridge in '79
| После отключения электроэнергии в Квинсбридже в 1979 году
|
| Everybody’s a killer now; | Теперь все убийцы; |
| pimps, playas, and dons
| сутенерши, игры и доны
|
| Shorties on the block push drops and carry on
| Коротышки на блоке толкают капли и продолжают
|
| Niggas look through our window wherever we drove
| Ниггеры смотрят в наше окно, куда бы мы ни ехали
|
| Through the tint, to see if the Benz is matching the clothes
| Через оттенок, чтобы увидеть, подходит ли Benz к одежде
|
| We the Queens kings, I used to view the cats that are old
| Мы, короли Квинса, я смотрел на старых кошек
|
| Seeing things that made me real from my skin to my soul
| Увидеть вещи, которые сделали меня реальным от моей кожи до моей души
|
| Girls who turned hoes, friends who turned foes
| Девушки, ставшие мотыгами, друзья, ставшие врагами
|
| Bad luck niggas who bring death wherever they go
| Невезучие ниггеры, которые несут смерть, куда бы они ни пошли.
|
| Never sleep, it feels better to know
| Никогда не спи, лучше знать
|
| It’s all real though
| Хотя все реально
|
| Everything is real
| Все реально
|
| Where we Headed now?
| Куда мы направляемся сейчас?
|
| Up to more money, would be more fun
| До больше денег, было бы веселее
|
| Leave with mo' bitches, carry more guns
| Уходи с моими суками, носи больше оружия
|
| Where we headed now? | Куда мы направляемся сейчас? |
| Where we going, yo?
| Куда мы идем, йоу?
|
| It’s getting real, son; | Это становится реальным, сынок; |
| we gon' let it flow
| мы позволим этому течь
|
| Where we Mo' bitches, it be more dough
| Там, где мы, суки, будет больше теста
|
| It be more fun, holding more…
| Будет веселее, держите больше…
|
| How the hell are we supposed to excel from the street
| Как, черт возьми, мы должны преуспеть на улице
|
| Where the Jake’s crew face young kids who wanna eat?
| Где команда Джейка сталкивается с маленькими детьми, которые хотят есть?
|
| Quantum Leap to this Black world, hustlers and ghettos
| Квантовый скачок в черный мир, дельцов и гетто
|
| Self-made millionaires who tussle with the devil
| Самодельные миллионеры, которые борются с дьяволом
|
| Bust a lil metal lead, wrestle you, to the pebbles
| Разорвите немного металлического поводка, боритесь с вами, с галькой
|
| On the hard ground, that’s if your guard down
| На твердой земле, если вы ослабите бдительность
|
| It’s a struggle, brothers jump bail
| Это борьба, братья прыгают под залог
|
| To come chill with they niggas on the block, with them rocks for sale
| Чтобы расслабиться с ними, ниггеры на блоке, с ними камни для продажи
|
| On the horn with the god Shapelle, my Queens comrade
| На роге с богом Шапелем, мой товарищ по королевам
|
| Yo, run and come in with the dime bag
| Эй, беги и приходи с сумкой
|
| Ayo, I need dat, I got to smoke dat
| Айо, мне это нужно, я должен курить это
|
| Send me some Chunky Black, so I could smoke away the pain
| Пришлите мне немного Chunky Black, чтобы я мог выкурить боль
|
| Try to find my brain, but the thought still remain
| Попытайтесь найти мой мозг, но мысль все еще остается
|
| Yo, it’s on again once the death stunts these chains
| Эй, это снова, как только смерть остановит эти цепи
|
| 'Cause I been through it; | Потому что я прошел через это; |
| the drug game, I thought I knew it
| игра с наркотиками, я думал, что знаю это
|
| I got knocked, took it to trial, but I blew it
| Меня сбили, я отдал это в суд, но я все испортил
|
| 25, but only lived 20 years of my life
| 25, но прожил только 20 лет своей жизни
|
| Took 5 from me; | Взял у меня 5; |
| got me wrapped up like a mummy
| меня завернули, как мумию
|
| Now I’m in the system a.k.a. the devil’s home
| Теперь я в системе, также известной как дом дьявола
|
| Where they tell you where to eat, sleep, shit, and use the phone
| Где вам говорят, где есть, спать, срать и пользоваться телефоном
|
| Now I’m living with, drug dealers, and chain stealers
| Теперь я живу с наркоторговцами и похитителями цепи
|
| Bitch niggas who got knocked and turned squealers
| Суки-ниггеры, которых сбили, и они стали визгами.
|
| Imagine, sharing a cell with a rehabilitated addict
| Представьте, что вы делите камеру с реабилитированным наркоманом.
|
| Who love fucking with faggots, but I civilized the savage
| Кто любит трахаться с педиками, но я цивилизовал дикаря
|
| I sat him down and made him study mathematics
| Я усадил его и заставил изучать математику
|
| Now I’m sitting in the cell thinking…
| Теперь сижу в камере и думаю…
|
| About this reefer I’ma get this weekend
| Об этом рефрижераторе я получу в эти выходные
|
| On the V.I., I rather be… uh, damn, damn | На ВИ я предпочел бы... э-э, черт, черт |