| Comme quand j’me jette dans la foule et qu’ils allument les briquets
| Например, когда я бросаюсь в толпу, и они зажигают зажигалки
|
| Ce soir, t’es relou, t’as le sang imbibé (ah, ah)
| Сегодня ты отстой, твоя кровь пропитана (ах, ах)
|
| La première que tu croises, tu l’appelles «mon bébé»
| Первую, кого ты встретишь, ты назовешь ее «моя детка».
|
| Laisse-moi vivre ma best life (han, han, okay), best life (han, han, han)
| Позволь мне прожить свою лучшую жизнь (хан, хан, ладно), лучшую жизнь (хан, хан, хан)
|
| En Bentley, j’voulais vivre ma best life (han, han)
| В Bentley я хотел прожить свою лучшую жизнь (хан, хан)
|
| Best life (han, han), best life (han, han, han)
| Лучшая жизнь (хан, хан), лучшая жизнь (хан, хан, хан)
|
| En FeFe, j’voulais vivre ma best life (okay)
| В FeFe я хотел прожить свою лучшую жизнь (хорошо)
|
| J'étais pas là (wouh), j'étais dans la barraque (quoi ?)
| Меня там не было (вау), я был в казарме (что?)
|
| La voiture au garage (ah ouais), dans mon avion sur Paname (ouh, ouh)
| Машина в гараже (ага), на моем самолете в Панаму (оу, оу)
|
| J’ai l’vague à l'âme (haha), ça m’a touché, j’ai la larme (okay)
| У меня волна в душе (ха-ха), она меня тронула, у меня слеза (ладно)
|
| Tu peux fumer, j’ai mis la socquette sur l’alarme (han)
| Можешь курить, я ставлю носки на будильник (хан)
|
| Qui t’a dit qu’j'étais fauché (han)? | Кто тебе сказал, что я разорился (хан)? |
| J’viens d’atterrir au Bourget
| Я только что приземлился в Ле Бурже
|
| Dans l’Phantom, accoudé, j’les vois tous jalouser (okay)
| В Призраке, опираясь на локти, я вижу, что они все завидуют (хорошо)
|
| J’suis très organisé, dès petit, j’savais bouger
| Я очень организованный, с юных лет умел двигаться
|
| J’suis en air play tout l'été, le roro, j’l’ai pas fêté
| Я в воздухе играю все лето, роро, я не праздновал
|
| J’suis dans des bails de fou, tu vois, c’est pas compliqué (jamais)
| Я в сумасшедших залогах, видите ли, это не сложно (никогда)
|
| Comme quand j’me jette dans la foule et qu’ils allument les briquets (ah, ah)
| Например, когда я бросаюсь в толпу, и они зажигают зажигалки (ах, ах)
|
| Ce soir, t’es relou, t’as le sang imbibé (gamberge)
| Сегодня ты отстой, твоя кровь пропитана (gamberge)
|
| La première que tu croises, tu l’appelles «mon bébé» (okay)
| Первую, кого ты встретишь, ты назовешь ее «моя детка» (хорошо)
|
| J’suis dans des bails de fou, tu vois, c’est pas compliqué
| Я в сумасшедших залогах, видите ли, это не сложно
|
| Comme quand j’me jette dans la foule et qu’ils allument les briquets (wouh,
| Например, когда я бросаюсь в толпу, и они зажигают зажигалки (вау,
|
| wouh)
| Вот это да)
|
| Ce soir, t’es relou, t’as le sang imbibé
| Сегодня ты отстой, ты пропитался кровью
|
| La première que tu croises, tu l’appelles «mon bébé»
| Первую, кого ты встретишь, ты назовешь ее «моя детка».
|
| Laisse-moi vivre ma best life (han, han), best life (han, han, han)
| Позволь мне прожить свою лучшую жизнь (хан, хан), лучшую жизнь (хан, хан, хан)
|
| En Bentley, j’voulais vivre ma best life (han, han)
| В Bentley я хотел прожить свою лучшую жизнь (хан, хан)
|
| Best life (han, han), best life (han, han, han, okay)
| Лучшая жизнь (хан, хан), лучшая жизнь (хан, хан, хан, хорошо)
|
| En FeFe, j’voulais vivre ma best life (okay)
| В FeFe я хотел прожить свою лучшую жизнь (хорошо)
|
| J’te connais par cœur, je sais qu’t’en veux encore
| Я знаю тебя наизусть, я знаю, ты хочешь большего
|
| J’vais serrer ton petit corps pour mieux sentir ton cœur
| Я собираюсь обнять твое маленькое тело, чтобы лучше чувствовать твое сердце
|
| J’te connais par cœur (okay), je sais qu’t’en veux encore (Many)
| Я знаю тебя наизусть (хорошо), я знаю, что ты хочешь большего (много)
|
| J’vais serrer ton petit corps pour mieux sentir ton cœur (okay)
| Я собираюсь сжать твое маленькое тело, чтобы лучше почувствовать твое сердце (хорошо)
|
| Ma best life (han, han, best life), best life (han, han, han, best life)
| Моя лучшая жизнь (хан, хан, лучшая жизнь), лучшая жизнь (хан, хан, хан, лучшая жизнь)
|
| En Bentley, j’voulais vivre ma best life (han, han)
| В Bentley я хотел прожить свою лучшую жизнь (хан, хан)
|
| Best life (han, han, best life), best life (han, han, han)
| Лучшая жизнь (хан, хан, лучшая жизнь), лучшая жизнь (хан, хан, хан)
|
| En FeFe, j’voulais vivre ma best life (okay)
| В FeFe я хотел прожить свою лучшую жизнь (хорошо)
|
| Merde alors, je t’avais dit de pas faire le con mañolo | Дерьмо, тогда я сказал тебе не делать мошенников |