| Ok, prépare les valises, ma jolie
| Ладно, пакуй чемоданы, девочка.
|
| Zeg P on the track
| Зег П на трассе
|
| Tout ça, c’est fini (ouh)
| Все, все кончено (оу)
|
| J’vais t’faire kiffer les week-ends, ma jolie (ok)
| Я заставлю тебя полюбить выходные, моя красотка (хорошо)
|
| Elle m’parle plus du quartier, du shit, d’la police (ouh, ouh)
| Она больше говорит со мной о районе, марихуане, полиции (оу, оу)
|
| Toute la semaine, comme le J, en folie (han)
| Всю неделю, как J, сумасшедший (хан)
|
| J’fais des cendriers et calmettes dans l’Audi (vroum)
| Делаю пепельницы и тишину в Audi (vroom)
|
| J’passe les vitesses aux palettes vers Comptine
| Я передаю шестерни на поддоны в сторону Комптина
|
| Vas-y, garde moi la barre et là, j’suis en condi' (ah, ah, ah)
| Давай, держи меня у руля и там, я в состоянии (ах, ах, ах)
|
| Comme à l’ancienne, j’mets le polo crocodile (ouais)
| Как по старинке, я надел рубашку-поло из крокодиловой кожи (да)
|
| Bronzage doré à l’huile de cocotier (ok)
| Кокосовое масло для золотистого загара (хорошо)
|
| Voyager jusqu’au Nirvana, hôtel cinq étoiles, j’prends le p’tit déj' en pyjama
| Поездка в Нирвану, пятизвездочный отель, я завтракаю в пижаме
|
| (ouh)
| (ох)
|
| Faire un p’tit pétou sur le Mont Fujiama, faire le tour d’la Thaïlande en 500
| Взять немного пету на горе Фудзиама, объехать Таиланд за 500
|
| Yamaha (ok)
| Ямаха (хорошо)
|
| Faut qu’j’quitte la France, elle a fait la petite frange (ouh)
| Я должен покинуть Францию, она сделала маленькую бахрому (оу)
|
| C’est la kiffance, c’est la kiffance
| Это любовь, это любовь
|
| Que je dépense, gros joint devant la défense
| Что я трачу, большой косяк перед защитой
|
| C’est la kiffance, c’est la kiffance (ouh, ouh)
| Это любовь, это любовь (оу, оу)
|
| J’prends Uber Eats, j’suis calé, oh j’sors, j’suis sec
| Я беру Uber Eats, я застрял, о, я выхожу, я сух
|
| À la Ribéry, j’mange des entrecôtes à mille-cinq (ah, ah, ah)
| В Рибери я ем стейки в тысячу пять (ах, ах, ах)
|
| J’vais faire un tour, j’suis sans casque en 125 (vroum, vroum)
| Я иду кататься, я без шлема в 125 (врум, врум)
|
| J’suis dans la kiffance, j’me sens plus d’attendre le sin-c'
| Я влюблен, мне не хочется ждать греха-с'
|
| J’fais plaisir à ma mère, dans l’ménage, elle a trop souffert
| Я делаю свою маму счастливой, в домашнем хозяйстве она слишком много страдала
|
| Ma mère, c’est ma reine, j’la laisse même pas mettre les couverts
| Моя мать, она моя королева, я даже не разрешаю ей ставить столовые приборы
|
| Quand j'étais en galère, elle m’dépannait à découvert (ouh)
| Когда у меня были проблемы, она помогала мне открыто (оу)
|
| Dernier Range Rover, que je rode le toit ouvert
| Последний Range Rover, на котором я езжу с открытым верхом
|
| Faut qu’j’quitte la France, elle a fait la petite frange (ok)
| Я должен покинуть Францию, она сделала маленькую бахрому (хорошо)
|
| C’est la kiffance (ok), c’est la kiffance (ok)
| Это любовь (хорошо), это любовь (хорошо)
|
| Que je dépense, gros joint devant la défense (ouh)
| То, что я трачу, большой косяк перед защитой (оу)
|
| C’est la kiffance (ouh), c’est la kiffance (ouh)
| Это любовь (оу), это любовь (оу)
|
| Voyager jusqu’au Nirvana, hôtel cinq étoiles, j’prends le p’tit déj' en pyjama
| Поездка в Нирвану, пятизвездочный отель, я завтракаю в пижаме
|
| Faire un p’tit pétou sur le Mont Fujiama, faire le tour d’la Thaïlande en 500
| Взять немного пету на горе Фудзиама, объехать Таиланд за 500
|
| Yamaha (ok)
| Ямаха (хорошо)
|
| Faut qu’j’quitte la France, elle a fait la petite frange (ok)
| Я должен покинуть Францию, она сделала маленькую бахрому (хорошо)
|
| C’est la kiffance, c’est la kiffance (Manny)
| Это любовь, это любовь (Мэнни)
|
| Que je dépense, gros joint devant la défense (ok)
| То, что я трачу, большой косяк перед защитой (хорошо)
|
| C’est la kiffance (ouh), c’est la kiffance (ouh, ouh)
| Это любовь (оу), это любовь (оу, оу)
|
| Faut qu’j’quitte la France, elle a fait la petite frange (ok)
| Я должен покинуть Францию, она сделала маленькую бахрому (хорошо)
|
| C’est la kiffance, c’est la kiffance
| Это любовь, это любовь
|
| Que je dépense, gros joint devant la défense
| Что я трачу, большой косяк перед защитой
|
| C’est la kiffance, c’est la kiffance
| Это любовь, это любовь
|
| Voyager jusqu’au Nirvana, hôtel cinq étoiles, j’prends le p’tit déj' en pyjama
| Поездка в Нирвану, пятизвездочный отель, я завтракаю в пижаме
|
| Faire un p’tit pétou sur le Mont Fujiama, c’est la kiffance | Сделайте немного пету на горе Фудзиама, это любовь |