Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La plage , исполнителя - Nana Mouskouri. Песня из альбома Par Amour, в жанре ПопДата выпуска: 12.09.1987
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La plage , исполнителя - Nana Mouskouri. Песня из альбома Par Amour, в жанре ПопLa plage(оригинал) |
| La plage est endormie et tout est silence |
| les vagues meurent au pied d’un château d’enfant |
| j'écoute la musique de ton absence |
| triste comme un aveugle au soleil couchant |
| les parasols s’ennuient couchés sur le sable |
| toutes mes illusions sont parties au vent |
| un jeu de cartes dort au bord d’une table |
| triste comme un danseur au soleil levant |
| Où trouver un amour aussi beau que le tien |
| il pleuvait sur cherbourg mais on était bien |
| parmi les marins |
| où chercher un amour aussi fort aussi grand |
| la ville brûlait le jour mais la nuit venant |
| c'était un volcan |
| Les voiles des bateaux glissent dans mes rêves |
| les rochers font encore écho à ta voix |
| une chanson d’amour reste sur mes lèvres |
| triste comme un refrain qu’on ne retient pas |
| Les enfants sont partis vers des jeux d’automne |
| et les oiseaux les suivent au hasard du temps |
| a part la mer et moi il n’y a plus personne |
| tu sais que je suis là et que je t’attends |
| Où trouver un amour aussi beau que le tien |
| il pleuvait sur cherbourg mais on était bien |
| parmi les marins |
| où chercher un amour aussi fort aussi grand |
| la ville brûlait le jour mais la nuit venant |
| c'était un volcan |
| On a fait un détour mais j’y crois toujours |
| toujours je t’attends |
| On a fait un détour mais j’y crois toujours |
| toujours je t’attends |
пляж(перевод) |
| Пляж спит и все в тишине |
| волны умирают у подножия детского замка |
| Я слушаю музыку твоего отсутствия |
| грустный как слепой на закате |
| зонтики скучно лежать на песке |
| все мои иллюзии развеялись |
| колода карт спит на краю стола |
| Грустный, как танцор на восходящем солнце |
| Где найти такую же прекрасную любовь, как твоя |
| в Шербуре шел дождь, но мы были в порядке |
| среди моряков |
| где искать такую сильную такую великую любовь |
| город горел днем, но к ночи приближался |
| это был вулкан |
| Паруса лодок скользят во сне |
| скалы все еще повторяют твой голос |
| песня о любви остается на моих губах |
| грустный как припев, который невозможно запомнить |
| Дети пошли на осенние игры |
| и птицы следуют за ними наугад из времени |
| кроме моря и меня никого не осталось |
| ты знаешь, что я здесь, и я жду тебя |
| Где найти такую же прекрасную любовь, как твоя |
| в Шербуре шел дождь, но мы были в порядке |
| среди моряков |
| где искать такую сильную такую великую любовь |
| город горел днем, но к ночи приближался |
| это был вулкан |
| Мы пошли в обход, но я все еще верю |
| я все еще жду тебя |
| Мы пошли в обход, но я все еще верю |
| я все еще жду тебя |
| Название | Год |
|---|---|
| Over And Over | 1987 |
| Se Que Volveras ft. Julio Iglesias | 2022 |
| The Lonely Shepherd | 1998 |
| Grande grande grande ft. Julio Iglesias | 2010 |
| Return To Love ft. Julio Iglesias | 2006 |
| Guten Morgen Sonnenschein | 2003 |
| La Paloma | 2022 |
| Malaguena Salerosa | 2022 |
| Je chante avec toi liberté ft. Джузеппе Верди | 2013 |
| To Die Of Love ft. Nana Mouskouri | 2007 |
| A Place In My Heart | 2022 |
| Here's To You ft. Joan Baez | 2010 |
| Plaisir d'amour | 1987 |
| Les parapluies de Cherbourg | 2011 |
| Mourir D'aimer ft. Nana Mouskouri | 2007 |
| The Windmills Of Your Mind | 2000 |
| Alfonsina Y El Mar | 1995 |
| Milisse Mou | 1987 |
| Chiquitita dis-moi pourquoi | 1984 |
| Guantanamera ft. Francis Cabrel | 2010 |