
Дата выпуска: 12.09.1987
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский
La plage(оригинал) |
La plage est endormie et tout est silence |
les vagues meurent au pied d’un château d’enfant |
j'écoute la musique de ton absence |
triste comme un aveugle au soleil couchant |
les parasols s’ennuient couchés sur le sable |
toutes mes illusions sont parties au vent |
un jeu de cartes dort au bord d’une table |
triste comme un danseur au soleil levant |
Où trouver un amour aussi beau que le tien |
il pleuvait sur cherbourg mais on était bien |
parmi les marins |
où chercher un amour aussi fort aussi grand |
la ville brûlait le jour mais la nuit venant |
c'était un volcan |
Les voiles des bateaux glissent dans mes rêves |
les rochers font encore écho à ta voix |
une chanson d’amour reste sur mes lèvres |
triste comme un refrain qu’on ne retient pas |
Les enfants sont partis vers des jeux d’automne |
et les oiseaux les suivent au hasard du temps |
a part la mer et moi il n’y a plus personne |
tu sais que je suis là et que je t’attends |
Où trouver un amour aussi beau que le tien |
il pleuvait sur cherbourg mais on était bien |
parmi les marins |
où chercher un amour aussi fort aussi grand |
la ville brûlait le jour mais la nuit venant |
c'était un volcan |
On a fait un détour mais j’y crois toujours |
toujours je t’attends |
On a fait un détour mais j’y crois toujours |
toujours je t’attends |
пляж(перевод) |
Пляж спит и все в тишине |
волны умирают у подножия детского замка |
Я слушаю музыку твоего отсутствия |
грустный как слепой на закате |
зонтики скучно лежать на песке |
все мои иллюзии развеялись |
колода карт спит на краю стола |
Грустный, как танцор на восходящем солнце |
Где найти такую же прекрасную любовь, как твоя |
в Шербуре шел дождь, но мы были в порядке |
среди моряков |
где искать такую сильную такую великую любовь |
город горел днем, но к ночи приближался |
это был вулкан |
Паруса лодок скользят во сне |
скалы все еще повторяют твой голос |
песня о любви остается на моих губах |
грустный как припев, который невозможно запомнить |
Дети пошли на осенние игры |
и птицы следуют за ними наугад из времени |
кроме моря и меня никого не осталось |
ты знаешь, что я здесь, и я жду тебя |
Где найти такую же прекрасную любовь, как твоя |
в Шербуре шел дождь, но мы были в порядке |
среди моряков |
где искать такую сильную такую великую любовь |
город горел днем, но к ночи приближался |
это был вулкан |
Мы пошли в обход, но я все еще верю |
я все еще жду тебя |
Мы пошли в обход, но я все еще верю |
я все еще жду тебя |
Название | Год |
---|---|
Over And Over | 1987 |
Se Que Volveras ft. Julio Iglesias | 2022 |
The Lonely Shepherd | 1998 |
Grande grande grande ft. Julio Iglesias | 2010 |
Return To Love ft. Julio Iglesias | 2006 |
Guten Morgen Sonnenschein | 2003 |
La Paloma | 2022 |
Malaguena Salerosa | 2022 |
Je chante avec toi liberté ft. Джузеппе Верди | 2013 |
To Die Of Love ft. Nana Mouskouri | 2007 |
A Place In My Heart | 2022 |
Here's To You ft. Joan Baez | 2010 |
Plaisir d'amour | 1987 |
Les parapluies de Cherbourg | 2011 |
Mourir D'aimer ft. Nana Mouskouri | 2007 |
The Windmills Of Your Mind | 2000 |
Alfonsina Y El Mar | 1995 |
Milisse Mou | 1987 |
Chiquitita dis-moi pourquoi | 1984 |
Guantanamera ft. Francis Cabrel | 2010 |