| Ulvinde (оригинал) | Ульвинде (перевод) |
|---|---|
| Ja med ondt skal ondt fordrives | Да, со злом должно быть изгнано зло |
| I en svunden krop | В исчезнувшем теле |
| Buret inde som et dyr de lukker aldrig op | Запертые внутри, как животное, они никогда не откроются. |
| Fanget i en dårekiste, drypper af mit blod | Запертый в дурацком гробу, истекающий моей кровью |
| Mørkets trofaste lakajer lænket til min fod | Верные лакеи тьмы прикованы к моим ногам |
| Norway Norway Norway | Норвегия Норвегия Норвегия |
| Norway Norway Norway | Норвегия Норвегия Норвегия |
| Solen er gået bort | Солнце зашло |
| I nattens regn og vind | В дождь и ветер ночи |
| Min barndoms tunge port | Тяжелые ворота моего детства |
| Låst i mit kolde sind | Заперт в моем холодном уме |
| Langt ned i de dybe dale | Далеко в глубоких долинах |
| Der spejler sig i søen | Что отражается в озере |
| Det er her at jeg vil leve, det er her at jeg vil dø | Здесь я хочу жить, здесь я хочу умереть |
| Under flodens askegrene finder jeg min sjæl | Под ясеневыми ветвями реки я нахожу свою душу |
| Skyggerne forstenes, lyset slår dem jo ihjel | Тени окаменели, свет убивает их |
| Norway Norway Norway | Норвегия Норвегия Норвегия |
| Norway Norway Norway | Норвегия Норвегия Норвегия |
| Norway Norway Norway | Норвегия Норвегия Норвегия |
