Перевод текста песни Dronning Ellisiv - Myrkur

Dronning Ellisiv - Myrkur
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dronning Ellisiv , исполнителя -Myrkur
В жанре:Фолк-метал
Дата выпуска:17.12.2020
Язык песни:Норвежский

Выберите на какой язык перевести:

Dronning Ellisiv (оригинал)Дроннинг Эллисив (перевод)
I austerled Langt mot nordЯ странствовал к востоку, где кочует северный мрак,
I Gardarrikets NovgorodВо владениях Гардарики — древнем Новгороде,
I Gardarrikets NovgorodВо владениях Гардарики — в тени новгородских стен,
Jaroslav var fyrste storЯрослав — князь, широкий, как полноводная река.
Jaroslav den fyrste storЯрослав — князь, высокий, как дуб у родных берегов,
I borgen Almanrik han borВ твердыне Альманрик под куполом северных звезд,
Av døttre han hadde femИз ветвей его древнего рода — пять дочерей,
Ellisiv var en av demЭллисив — жемчужина, рожденная в их числе,
Dronning Ellisiv hun varКоролева Эллисив — в ней от луны и весны отголосок,
Jaroslav var hennes farЯрослав — властный отец её, как громовой раскат.
Maken hennes Kong Harald av Norges landЕё супруг — король Харальд из норвежских земель,
Ellisiv vakker varЭллисив — хрупкая красота, как ледяной рассвет,
Rikets fineste kleder barНа ней мерцали лучшие ткани королевских покоев,
Hun var eldst av søsken femСтаршая из пятерых, как заря над отчизной своей,
Av sin far hun vistes fremОтец представил её миру под ликованием мечей,
Dyktig og rank, modig til hestЛовка, как сокол, и горда, и смела на скакуне,
I borghallen alle ble kallet til festВ зале замка, где эхо звенит, созван был пир для всех.
Beilere bar frem sine budЖенихи преподносили замысловатые дары на суд,
Mange ville ha henne til brudМногие жаждали видеть её невестой своей судьбы,
Dronning Ellisiv hun varКоролева Эллисив — тонкая поступью, как ручей,
Jaroslav var hennes farЯрослав — отец её, властелин в седой тени.
Maken hennes Kong Harald av Norges landСупруг её — король Харальд из норвежских долин.
Til Novgorod en ferd fra sydВ Новгород — долгий путь каравана шёл с юга,
Staselige menn og hester med prydСтатные мужи и кони, что блистали узорным убранством,
Harald av Norge I rustning fullХаральд Норвежский в броне, как скала среди волн,
Fra Miklagard kom det kister av gullИз Миклагарда сундуки злата, как солнечный полдень,
Harald Hardråde kongen han bleХаральд стал королём — конунг бурь и грозы,
Tok Ellisiv til Norge medОн Эллисив увёз с собой в сумрак норвежских гор,
Harald henne Dronningnavn gavХаральд даровал ей имя — повелительницы севера,
Dette likte fyrst JaroslavЭто угодило князю Ярославу, как весенний гром.
Dronning Ellisiv hun varКоролева Эллисив — та, что на заре мечты,
Jaroslav var hennes farЯрослав — отец её, властелин седых земель,
Dronning Ellisiv hun varКоролева Эллисив — сияние ледяных глубин,
Jaroslav var hennes farЯрослав — отец её, мудрый в веках стране,
Maken hennes Kong Harald av Norges landСупруг её — король Харальд из норвежских долин

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: