Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни House Carpenter, исполнителя - Myrkur. Песня из альбома Folkesange, в жанре Фолк-метал
Дата выпуска: 19.03.2020
Лейбл звукозаписи: 2020 Relapse
House Carpenter(оригинал) |
Well met, well met, my own true love |
Well met, well met, cried he |
I've just returned from the salt, salt sea |
All for the love of thee |
Well I could have married the King's daughter, dear |
She would have married me |
But I have forsaken her crowns of gold |
All for the love of thee |
Well, if you could have married the King's daughter, dear |
I know you are to blame |
For I am married to a house carpenter |
And I find him a nice young man |
Oh, will you forsake your house carpenter |
And go along with me? |
I'll take you to where the grass grows green |
To the banks of the salt, salt sea |
Well, if I should forsake my house carpenter |
And go along with thee |
What have you got to maintain me on |
And keep me from poverty? |
Six ships, six ships all out on the sea |
Seven more upon dry land |
One hundred and ten all brave sailor men |
Will be at your command |
So she picked up her own wee babe |
Kisses she gave him three |
Said, stay right here with my house carpenter |
And keep him good company |
Well, they had not been gone about two weeks |
I know it wasn't three |
For our fair lady began to weep |
She wept most bitterly |
She wept most bitterly |
She wept most bitterly |
Дом Плотника(перевод) |
Хорошо познакомился, хорошо познакомился, моя настоящая любовь |
Хорошо встретил, хорошо встретил, воскликнул он |
Я только что вернулся из соленого, соленого моря |
Все ради любви к тебе |
Ну, я мог бы жениться на дочери короля, дорогая |
она бы вышла за меня замуж |
Но я отказался от ее золотых корон |
Все ради любви к тебе |
Ну, если бы ты мог жениться на дочери короля, дорогая |
Я знаю, что ты виноват |
Ибо я женат на домашнем плотнике |
И я нахожу его хорошим молодым человеком |
О, ты оставишь своего домашнего плотника |
И пойти со мной? |
Я отведу тебя туда, где трава зеленеет |
К берегам соли, соленого моря |
Что ж, если я оставлю своего домашнего плотника |
И пойти вместе с тобой |
Что у тебя есть, чтобы поддерживать меня? |
И уберечь меня от бедности? |
Шесть кораблей, шесть кораблей в море |
Еще семь на суше |
Сто десять отважных моряков |
Будет в вашем распоряжении |
Так что она взяла свою маленькую крошку |
Поцелуев она дала ему три |
Сказал, оставайся здесь с моим домашним плотником. |
И составь ему хорошую компанию |
Ну не было их около двух недель |
Я знаю, что это было не три |
Ибо наша прекрасная дама начала плакать |
Она горько плакала |
Она горько плакала |
Она горько плакала |