| Ramund var sig en bedre mand | Рамунд был человек поистине высшей пробы, |
| Om han havde bedre klæder | Будь у него лишь одежды достойней, |
| Dronningen gav hannem klæder på stand | Королева вручила ему, не медля, в тронном зале, |
| Af blårgarn, bast og læder | Одежду, сплетённую из луба, кожи и сизых волокон льна. |
| Sådant vil jeg ikke ha', sagde Ramund | — Мне не по нраву такая обноска, — молвил Рамунд, |
| Sådant står mig ikke bra', sagde Ramund den unge | — Не к лицу мне тряпьё это жалкое, — сказал юный Рамунд. |
| Ramund gik sig ved salten søstrand | Рамунд ступал по изломанному соляному берегу, |
| Der så han syv jætter stande | Где семь великанов стояли, как скалы на ветре. |
| Tager jeg Ramund på min mindste hånd | — Я бы взял Рамунда малой ладонью, — промолвил один, |
| Og kaster ham langt fra lande | — И швырнул бы прочь, чтобы не осталось и следа на земле. |
| Det gør ikke ene du, sagde Ramund | — Не одному тебе, — отозвался Рамунд, |
| Komme må I alle syv, sagde Ramund den unge | — Пусть попробуют все семеро, — промолвил юный Рамунд. |
| Ramund tog til sit dyre sværd | Рамунд снял свой меч, сверкающий, как заря над морем, |
| Det han kaldte Dymlingen røde | Он звал его Дюмлингом Алым, |
| Hug han de jætter syv med én færd | И одним разящим взмахом он рассёк семерых, |
| At blodet randt dennem tildøde | Кровь их хлынула, словно горный поток после бури. |
| Der ligger alle syv, sagde Ramund | Вот все семь повержены, — произнёс Рамунд, |
| Alt står jeg her endnu, sagde Ramund den unge | — А я по-прежнему стою среди них, — сказал юный Рамунд. |
| Ramund tog til sin store kniv | Рамунд выхватил нож, тяжёлый, как ночь над равниной, |
| Den han kaldte Dymlingen dyre | Тот самый, что называл Дюмлингом Дорогим, |
| Skilte han kejseren ved hans liv | Он разлучил императора с жизнью его — |
| At hovedet fløj femten mile | И голова та пронеслась по воздуху пятнадцать миль. |
| Jeg mente, den ej bed, sagde Ramund | — Я думал, железо уж притупилось, — произнёс Рамунд, |
| Dog rinder blodet ned, sagde Ramund den unge | — Но всё ещё кровь сочится, — сказал юный Рамунд. |