| Open Letter (оригинал) | Открытое Письмо (перевод) |
|---|---|
| What kind | Какой |
| Of God | Бога |
| Makes a world | Создает мир |
| Like this | Как это |
| Lost in the dark? | Потерялись в темноте? |
| How’s it | Как оно |
| Good news | Хорошие новости |
| That we’re all | Что мы все |
| Born damned | Родился проклятым |
| Right from the start? | С самого начала? |
| I tried escaping | я пытался сбежать |
| I quit believing | я перестал верить |
| And left Him behind | И оставил Его позади |
| Freed from His judgment | Освобожден от Его суда |
| Who could condemn us | Кто может осудить нас |
| Or cast us aside? | Или отбросить нас? |
| But in that light | Но в этом свете |
| I stood in the silence | Я стоял в тишине |
| And found that the darkness | И обнаружил, что тьма |
| Was growing inside | Растет внутри |
| What kind | Какой |
| Of father | отца |
| Offers up | Предложения вверх |
| His son | Его сын |
| For his enemies? | Для его врагов? |
| How is | Как |
| It right | Это правильно |
| That He just | Что Он просто |
| Forgives | прощает |
| Such awful things? | Такие ужасные вещи? |
| I tried explaining | я пытался объяснить |
| Because I still want to live in | Потому что я все еще хочу жить в |
| A world full of grace | Мир, полный благодати |
| But who gets acquitted | Но кого оправдают |
| When all men are felons | Когда все мужчины преступники |
| And victims the same? | И жертвы те же? |
| I just can’t say | я просто не могу сказать |
| How mercy and justice | Как милосердие и справедливость |
| Can still be consistent | Может по-прежнему быть последовательным |
| And both have their way | И у обоих есть свой путь |
| Sometimes the truth | Иногда правда |
| Feels more like a person | Больше похож на человека |
| And maybe I’d love You | И, может быть, я люблю тебя |
| If we ever met | Если мы когда-нибудь встретимся |
| God if You hear me | Боже, если Ты слышишь меня |
| I’m giving up now | я сдаюсь сейчас |
| Because I’m out of answers | Потому что у меня закончились ответы |
| And I’ve got nothing else | И у меня нет ничего другого |
| If You come to visit | Если вы пришли в гости |
| I’d sit and listen | я бы сидел и слушал |
| I won’t disagree You | Я не соглашусь с тобой |
| Can speak for Yourself | Можете говорить за себя |
| Just speak to me! | Просто поговори со мной! |
| Reign here Good King | Царствуй здесь, добрый король |
| And I’ll not be afraid | И я не буду бояться |
| Speak Living Word | Говорите живое слово |
| I have nothing to say | Мне нечего сказать |
| Come Comforter | Приходите Утешитель |
| Lay Your hand on my head | Положи руку мне на голову |
| Stay with me Father | Останься со мной Отец |
| And I’ll be content | И я буду доволен |
