| He saw it burn but not away
| Он видел, как он горит, но не исчезает
|
| He saw no ash but felt the heat on his face
| Он не видел пепла, но чувствовал жар на лице
|
| If there was ever any hope we could stand on our own
| Если бы когда-нибудь была надежда, что мы могли бы стоять самостоятельно
|
| It was crushed by what he saw on that mountain
| Его раздавило то, что он увидел на той горе
|
| The glory of the latter house is much greater than the former one
| Слава последнего дома намного больше, чем прежнего.
|
| And it was never in the structure but the Builder himself
| И никогда не было в строении, кроме самого Строителя
|
| And nothing will remain forever if it’s not made new again
| И ничто не останется вечным, если снова не будет сделано новое
|
| I remember that not every rain stops falling down when the earth is nourished
| Я помню, что не каждый дождь перестает падать, когда земля питается
|
| I can see now that not every flame is kept steady burning til the wood is ash
| Теперь я вижу, что не каждое пламя горит устойчиво, пока дерево не превратится в пепел.
|
| I’m not going to make it if you don’t remake me
| У меня не получится, если ты не переделаешь меня
|
| No I won’t ever make it unless you remake me
| Нет, я никогда этого не сделаю, если ты не переделаешь меня.
|
| I’ll carry grace like a flame
| Я буду нести благодать, как пламя
|
| Only you can refine, perfect, perfect
| Только ты можешь усовершенствовать, усовершенствовать, усовершенствовать
|
| Find me in the things to stay
| Найди меня в вещах, чтобы остаться
|
| Burn us bright but not away, bright but not away
| Сожги нас ярко, но не прочь, ярко, но не прочь
|
| I’ll carry grace like a flame
| Я буду нести благодать, как пламя
|
| Only you can refine, perfect, perfect
| Только ты можешь усовершенствовать, усовершенствовать, усовершенствовать
|
| Strip away all that remains
| Удалите все, что осталось
|
| Burn us bright but not away, bright but not away | Сожги нас ярко, но не прочь, ярко, но не прочь |