| Last year, for just one moment You came near as time stood still,
| В прошлом году лишь на мгновение Ты приблизился, как время остановилось,
|
| You crushed my wits.
| Ты сокрушил мой разум.
|
| The hairs on my neck all stood stiff,
| Волосы на моей шее все встали жесткими,
|
| everything made sense, there was not one rift
| все логично, не было ни одного разлома
|
| in anything I could see.
| во всем, что я мог видеть.
|
| You were the only thing I could see.
| Ты был единственным, что я мог видеть.
|
| I hear whispers.
| Я слышу шепот.
|
| Come away, come away, come away my love…
| Уходи, уходи, уходи, любовь моя...
|
| You sound closer.
| Ты звучишь ближе.
|
| Come away, come away, come away my love…
| Уходи, уходи, уходи, любовь моя...
|
| Joy weakens me like a wound.
| Радость ослабляет меня, как рана.
|
| Oh, You’re coming closer and it’s hard to take in that I have wasted so much
| О, ты подходишь ближе, и мне трудно понять, что я так много потратил впустую.
|
| fear and devotion.
| страх и преданность.
|
| But there’s no time left for my regrets when You’re calling.
| Но нет времени на мои сожаления, когда Ты зовешь.
|
| In my dreams we throw all the mountains into the sea.
| В моих снах мы бросаем все горы в море.
|
| And there’s no distance left, we all coalesce and sprint across the peaks.
| И дистанции не осталось, мы все объединяемся и бежим по вершинам.
|
| We have no blood to bleed and we need no sun to see.
| У нас нет крови, чтобы истекать кровью, и нам не нужно солнце, чтобы видеть.
|
| Time is dead, death has passed,
| Время мертво, смерть прошла,
|
| the past is banished and forgotten.
| прошлое изгнано и забыто.
|
| Long live the King!
| Да здравствует король!
|
| I hear whispers.
| Я слышу шепот.
|
| Come away, come away, come away my love…
| Уходи, уходи, уходи, любовь моя...
|
| You sound closer.
| Ты звучишь ближе.
|
| Come away, come away, come away my love…
| Уходи, уходи, уходи, любовь моя...
|
| Joy weakens me like a wound.
| Радость ослабляет меня, как рана.
|
| Oh, You’re coming closer and it’s hard to take in that I have wasted so much
| О, ты подходишь ближе, и мне трудно понять, что я так много потратил впустую.
|
| fear and devotion.
| страх и преданность.
|
| But there’s no time left for my regrets when You’re calling me beloved.
| Но не остается времени на мои сожаления, когда Ты зовешь меня любимой.
|
| I know that You promised You would make us a home.
| Я знаю, что Ты обещал сделать нас домом.
|
| You said You’d come soon,
| Ты сказал, что скоро придешь,
|
| but it’s been so long.
| но это было так давно.
|
| It’s hard to be patient, when I feel You come close.
| Трудно быть терпеливым, когда я чувствую, что Ты приближаешься.
|
| I must remember that Your ways are different.
| Я должен помнить, что Твои пути различны.
|
| You call all times soon.
| Звонишь все раз скоро.
|
| You call all times soon… | Звонишь все раз скорей… |