| Today he died
| Сегодня он умер
|
| He stared in the void then took his own life
| Он смотрел в пустоту, а затем покончил с собой
|
| You watched me cry
| Ты смотрел, как я плачу
|
| Alone in the parking lot as I felt the now and forever collide
| Один на парковке, когда я чувствовал, что сейчас и навсегда столкнулись
|
| I fight in vain, try to deny, to push back the years, and the weight,
| Я напрасно борюсь, пытаюсь отрицать, отодвигать годы и тяжесть,
|
| and the gray
| и серый
|
| But it’s in my face, the edge of the infinite, and we’re all just inches and
| Но это в моем лице, край бесконечности, и мы все всего лишь дюймы и
|
| seconds away
| секунды
|
| My eyes are wide and I feel the weight
| Мои глаза широко открыты, и я чувствую вес
|
| Sit down, breathe out, and try not to faint
| Сядьте, выдохните и постарайтесь не упасть в обморок
|
| Or be crushed by the scale of everything
| Или быть раздавленным масштабом всего
|
| What is man in the scope of existence?
| Что такое человек в масштабе существования?
|
| Just a blink on a dot in the dark
| Просто моргание точки в темноте
|
| But the patterns that weave through the distance
| Но узоры, которые плетутся на расстоянии
|
| Bear a voice that proclaims who we are
| Несите голос, который провозглашает, кто мы
|
| Your love oh God, I feel the weight
| Твоя любовь, о Боже, я чувствую вес
|
| For who am I that You know my name
| Ибо кто я, что Ты знаешь мое имя
|
| And then leave me the seas to display with the stars
| А потом оставьте мне моря, чтобы они отображались со звездами
|
| That of all you have made You set man apart
| Что из всего, что ты сделал, ты отделил человека
|
| For we are Your treasure
| Ведь мы Твоё сокровище
|
| Your heartbeat surrounds me
| Твое сердцебиение окружает меня
|
| There aren’t words to describe what You’ve shown me
| Нет слов, чтобы описать то, что Ты показал мне.
|
| Each man is in your image
| Каждый мужчина в твоем образе
|
| And walking around shining just like the sun
| И ходить, сияя, как солнце
|
| The depths are not void they resound with the truth
| Глубины не пусты, они звучат правдой
|
| That there’s no peace to rest in, till we find our place in You
| Что нет покоя, пока мы не найдем свое место в Тебе
|
| I see their souls, and feel the weight
| Я вижу их души и чувствую вес
|
| Oh God forgive each word I waste
| О Боже, прости каждое слово, которое я трачу
|
| And grant that my throat with the sun would be raised
| И даруй, чтобы мое горло с солнцем было поднято
|
| To banish the dark because I cannot take
| Чтобы изгнать тьму, потому что я не могу
|
| Another death in my silence | Еще одна смерть в моем молчании |