Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Deathbed , исполнителя - My Epic. Дата выпуска: 05.09.2011
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Deathbed , исполнителя - My Epic. Deathbed(оригинал) |
| I’ve been sleeping sounder than I’ve ever slept before. |
| I keep smiling and |
| Dancing like a fool around the floor., I’ve been dragging each beast from |
| Under my bed and I laugh them to death then lay down my head, 'cause I |
| Don’t fear the darkness anymore. |
| Someday when You come bringing down the sky the whole earth will be exposed |
| Before Your light, and there will never again be darkness when Your will is |
| Done. |
| I don’t fear old men on their deathbeds waiting for the end to take them. |
| Because their short arms and shorter breaths are not equipped to back their |
| Threats so I ignore them. |
| In the same way, I don’t fear the darkness |
| Anymore. |
| Someday when You come bringing down the sky the whole earth will be exposed |
| Before Your light and there will never again be darkness when Your will is |
| Done. |
| But Lord, if Your already stand outside of time and keep the corners of the |
| Universe aligned then I’ve nothing to fear because You’re already here and |
| Your kingdom’s come. |
| Dawn breaks but you won’t find a piece. |
| Light chases |
| Night away but you’ll never see it flee… the darkness has no substance of |
| It’s own. |
| Oh, the true light has shown and we’re already home. |
Смертное ложе(перевод) |
| Я спал крепче, чем когда-либо прежде. |
| Я продолжаю улыбаться и |
| Танцуя, как дурак, по полу. Я таскал каждого зверя из |
| Под моей кроватью, и я смеюсь над ними до смерти, а потом опускаю голову, потому что я |
| Не бойся больше темноты. |
| Когда-нибудь, когда Ты придешь, обрушив небо, вся земля будет открыта. |
| Перед Твоим светом, и никогда больше не будет тьмы, когда Твоя воля |
| Готово. |
| Я не боюсь стариков на смертном одре, ожидающих конца, чтобы забрать их. |
| Потому что их короткие руки и более короткое дыхание не приспособлены для поддержки их |
| Угрозы, поэтому я игнорирую их. |
| Точно так же я не боюсь темноты |
| Больше. |
| Когда-нибудь, когда Ты придешь, обрушив небо, вся земля будет открыта. |
| Перед Твоим светом и никогда больше не будет тьмы, когда Твоя воля |
| Готово. |
| Но Господи, если Ты уже стоишь вне времени и хранишь углы |
| Вселенная выровнена, тогда мне нечего бояться, потому что Ты уже здесь и |
| Твое королевство пришло. |
| Наступает рассвет, но ты не найдешь кусочка. |
| Легкие погони |
| Ночь далеко, но ты никогда не увидишь, как она убегает... тьма не имеет субстанции |
| Это собственное. |
| О, истинный свет показал, и мы уже дома. |
| Название | Год |
|---|---|
| Further Up/Further In | 2010 |
| Ashes | 2010 |
| Arrive | 2013 |
| Pour | 2010 |
| Lament | 2013 |
| Author | 2010 |
| Confession | 2013 |
| Lower Still | 2010 |
| Arise | 2013 |
| Rich | 2010 |
| Curse | 2013 |
| Lashes | 2010 |
| Approach | 2013 |
| Sound and Fury | 2010 |
| Royal | 2013 |
| Patience and Silence | 2010 |
| Zion | 2013 |
| Hail | 2013 |
| Selah | 2013 |
| Liturgy | 2013 |