| Aşkına kurban olayım, olayım
| Позволь мне быть жертвой твоей любви, позволь мне быть
|
| Mahşere gel de, geleyim, geleyim
| Приходи к апокалипсису, позволь мне прийти, прийти
|
| Tek sözün yeter can feda sana
| Достаточно твоего единственного слова, пожертвуй своей жизнью
|
| Her şeyim senin, uğruna öleyim
| Мое все твое, я умру за это
|
| Canımı vereyim
| я отдаю свою жизнь
|
| Tek söz yeter can feda sana
| Достаточно одного слова, пожертвуй своей жизнью
|
| Her şeyim senin, uğruna öleyim
| Мое все твое, я умру за это
|
| Canımı vereyim
| я отдаю свою жизнь
|
| Pazara kadar değil, mezara kadar
| Не до базара, до могилы
|
| Gelirim senle Fizan'a kadar
| Я пойду с тобой до Феццана
|
| Ayrılmak yok en son gün bile
| Не уходи даже в последний день
|
| Tarih bizi yazana kadar
| Пока история не напишет нас
|
| Pazara kadar değil, mezara kadar
| Не до базара, до могилы
|
| Gelirim senle Fizan'a kadar
| Я пойду с тобой до Феццана
|
| Ayrılmak yok en son gün bile
| Не уходи даже в последний день
|
| Tarih bizi yazana kadar
| Пока история не напишет нас
|
| Sevmişim seni, vazgeçer miyim?
| Я любил тебя, я сдамся?
|
| Yerini kimse alamaz, alamaz
| Никто не может занять твое место
|
| Sen kalbimdesin, dilimde değil
| Ты в моем сердце, а не на моем языке
|
| Bu ömrüm senin, yoluna sereyim
| Это моя жизнь, я проложу тебе путь
|
| Canımı vereyim
| я отдаю свою жизнь
|
| Sen kalbimdesin, dilimde değil
| Ты в моем сердце, а не на моем языке
|
| Bu ömrüm senin, yoluna sereyim
| Это моя жизнь, я проложу тебе путь
|
| Canımı vereyim
| я отдаю свою жизнь
|
| Pazara kadar değil, mezara kadar
| Не до базара, до могилы
|
| Gelirim senle Fizan'a kadar
| Я пойду с тобой до Феццана
|
| Ayrılmak yok en son gün bile
| Не уходи даже в последний день
|
| Tarih bizi yazana kadar
| Пока история не напишет нас
|
| (X4) | (Х4) |