Перевод текста песни Araba 2004 - Mustafa Sandal

Araba 2004 - Mustafa Sandal
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Araba 2004 , исполнителя -Mustafa Sandal
Песня из альбома: Seven
В жанре:Турецкая поп-музыка
Дата выпуска:31.12.2002
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Freizeit, Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Araba 2004 (оригинал)Araba 2004 (перевод)
Gönül ister aradığını Сердце хочет того, что ты ищешь
Hep mi bekler hep mi bulamaz Всегда ли он ждет или не всегда находит
Gönül ister tanıdığını Я хочу, чтобы ты знал
Hiç mi bilmez hiç mi soramaz Не знает, никогда не спрашивает
Beni alsa nafile nafile Это бесполезно, если он возьмет меня
Yerime bir şey koyamaz Не могу ничего поставить на свое место
Yalvarsam da kal diye kal diye Даже если я умоляю тебя остаться, остаться
O yerinde hiç duramaz Это никогда не останавливается
E onun arabası var, güzel mi güzel Ну у нее есть машина, она красивая?
Şoförü de var, özel mi özel У него тоже есть водитель, он частный?
Bastı mı gaza, gider mi gider Нажимает на газ, уходит?
Maalesef ruhu yok к сожалению у него нет души
Onun için hiç mi hiç şansı yok На это нет никаких шансов
E onun arabası var, güzel mi güzel Ну у нее есть машина, она красивая?
Şoförü de var, özel mi özel У него тоже есть водитель, он частный?
Bastı mı gaza, gider mi gider Нажимает на газ, уходит?
Maalesef ruhu yok к сожалению у него нет души
Onun için hiç mi hiç şansı yok На это нет никаких шансов
Güzel mi güzel mi Это красиво или красиво
Özel mi özel mi Это личное или личное?
Gider mi gider mi это идет или идет
Onun için hiç mi hiç şansı yok На это нет никаких шансов
E onun arabası var, güzel mi güzel Ну у нее есть машина, она красивая?
Şoförü de var, özel mi özel У него тоже есть водитель, он частный?
Bastı mı gaza, gider mi gider Нажимает на газ, уходит?
Maalesef ruhu yok к сожалению у него нет души
Onun için hiç mi hiç şansı yok На это нет никаких шансов
Onun arabası var У него есть машина
Bastı mı gaza Он нажал на газ?
Förü de var Также есть карри
Maalesef ruhu yok к сожалению у него нет души
Onun için hiç mi hiç şansı yokНа это нет никаких шансов
Рейтинг перевода: 5.0/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: