Перевод текста песни 2 Tas Çorba (Hiç Hesapta Yokken) - Mustafa Sandal

2 Tas Çorba (Hiç Hesapta Yokken) - Mustafa Sandal
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 2 Tas Çorba (Hiç Hesapta Yokken) , исполнителя -Mustafa Sandal
Песня из альбома: 2 Tas Çorba
В жанре:Турецкая поп-музыка
Дата выпуска:12.02.2013
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:DOĞAN MÜZİK YAPIM, Doğan Müzik Yapım

Выберите на какой язык перевести:

2 Tas Çorba (Hiç Hesapta Yokken) (оригинал)2 Tas Çorba (Hiç Hesapta Yokken) (перевод)
Gözlerini kapat ve sen düşün benim yerime o dağları Закрой глаза и подумай о тех горах вместо меня.
Nasılsa yolu yoktu hayalimde, bir nehir akar hiç durmazdı Каким-то образом в моем воображении не было пути, река никогда не перестанет течь
Bir küçük ev vardı, tepesinde, eteğinde Был небольшой дом, наверху, у подножия
Tahta bir masa vardı bahçesinde, üzerinde В саду стоял деревянный стол, на нем
İki tas çorba vardı, sıcak sıcak içmesende Было две тарелки супа, даже если не пить его горячим
Kız inan ki valla ben yaşardım hep seninle Девушка, поверь мне, я жил с тобой все время
Hep Всегда
Ne bilen, ne gören, ne duyan, e duysada fark etmez inan ha bir an ha ömür sürse Не имеет значения, знает ли он, видит ли, слышит или слышит, верит этому, даже если это длится мгновение или всю жизнь.
de böyle как это
Ne bilen, ne gören, ne duyan, e duysada fark etmez inan ha bir an ha ömür geçse Неважно, знает ли он, видит ли, слышит или слышит, поверьте мне, даже если пройдет мгновение.
de böyle как это
Böyle Как это
Gözlerini kapat ve sen düşün benim yerime o dağları Закрой глаза и подумай о тех горах вместо меня.
Nasılsa yolu yoktu hayalimde, bir nehir akar hiç durmazdı Каким-то образом в моем воображении не было пути, река никогда не перестанет течь
Bir küçük ev vardı, tepesinde, eteğinde Был небольшой дом, наверху, у подножия
Tahta bir masa vardı bahçesinde, üzerinde В саду стоял деревянный стол, на нем
İki tas çorba vardı, sıcak sıcak içmesende Было две тарелки супа, даже если не пить его горячим
Kız inan ki valla ben yaşardım hep seninle Девушка, поверь мне, я жил с тобой все время
Hep Всегда
Ne bilen, ne gören, ne duyan, e duysada fark etmez inan ha bir an ha ömür sürse Не имеет значения, знает ли он, видит ли, слышит или слышит, верит этому, даже если это длится мгновение или всю жизнь.
de böyle как это
Ne bilen, ne gören, ne duyan, e duysada fark etmez inan ha bir an ha ömür geçse Неважно, знает ли он, видит ли, слышит или слышит, поверьте мне, даже если пройдет мгновение.
de böyle как это
BöyleКак это
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: