Перевод текста песни 0815 - Muso

0815 - Muso
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 0815, исполнителя - Muso
Дата выпуска: 18.08.2016
Язык песни: Немецкий

0815

(оригинал)
Kurz vor ab
Immer nur kurz vor knapp
Immer nur kurz vor ab
Immer nur kurz vor knapp
Immer nur
Mach’s gut, machs kurz und schmerzlos
Absturz, aber lass nur, lass du zuerst los
Kurz vorab, keiner weiß wieviel Zeit er nur noch hat
Kurz gesagt, Sie rennt
Und wir schlendern nie gemütlich durch den Park
Weil wir keine Geduld haben
Zuviel Energie, die wir einfach verpulvern
Egal wie breit deine Schultern
Egal wie frisch deine Narben sind
Es gibt nur oben oder unten, farbenblind an einer Ampel stehen
Glaubst du für das arme Kind war es angenehm
So früh seinen Mann zu stehn?
Ein frühreifer Spätzünder, immer auf den letzten Drücker
Doch mein Wunschdenken wurd' wahr
Kurz nachdenken, kurz nach, kurz vor knapp
Kurz vor Viertel nach 8, immer auf den letzten Drücker
Dann kommen die Action-Thriller
Und jeder will der Actionheld, jeder will die Nummer 1 sein
Ich bin allein, und der Rest der Welt versammelt sich zur Primetime
Kurz vor ab
Ich mach Alles immer nur kurz vor knapp
(Immer auf den letzten Drücker)
Nie gemütlich durch die Stadt
(Immer nur kurz vorab)
Laufen, da draußen, wurd' gerade erst wach
(Um Viertel nach 8)
Viertel nach 8, Viertel nach 8, wirst du erst wach
Lass uns liegen bleiben
Unsere Drachen fliegen eine liegende Acht
Und es macht mich verrückt
Ich wollte die Nummer der Seelsorge wählen
Doch ich hab mich verdrückt
Ich wollte jedem in meinem 20 000 Seelendorf erzählen
Was mich bedrückt
Doch die Worte fehlen und ich hab mich verdrückt
Und da nur Taten und Rekorde zählen, lass mich zurück
Mit dem Wissen von heut', dann hätte ich nichts zu bereuen
Denn ich rüttel mich wach
Jeden Morgen zwischen Viertel nach 8 und Viertel vor 9
Doch heutzutage stehn' die Kids in meinem Viertel vor 9
Problem, wo stehn Trophäen im Schrank, huh?
Wo häng' Auszeichnungen an der Wand, huh?
Keinen Abschluss, keinen Meistertitel
Dafür 30 Paar Nikes, 30 Paar Nikes
Doch das sind zwei Paar Stiefel
Keiner mehr solide
20:15 ist die Primetime
Ich schwör bei Gott, ich werd dabei sein
Plötzlich erwach ich, 10 nach 11, 19 Uhr 86
Und Ich sehe mich selbst, wie mich ne Hebamme hält
Ich komm als Baby zur Welt
20 15 und mein Wecker schellt
Viertel nach 8, ich gegen den Rest der Welt
Kurz vor ab
Ich mach Alles immer nur kurz vor knapp
(Immer auf den letzten Drücker)
Nie gemütlich durch die Stadt
(Immer nur kurz vor 8)
Laufen, da draußen, wurd' gerade erst wach
(Um Viertel nach 8)
Viertel nach 8, Viertel nach 8 wirst du erst wach
Lass uns liegen bleiben
Unsere Drachen fliegen eine liegende Acht
(перевод)
Незадолго до выключения
Всегда как раз перед
Всегда перед выходом
Всегда как раз перед
Всегда только
Успокойся, сделай это быстро и безболезненно
Сбой, но просто отпусти, отпусти первым
Просто заранее никто не знает, сколько времени у него осталось
короче она бежит
И мы никогда не прогуляемся по парку
Потому что у нас нет терпения
Слишком много энергии, которую мы просто растрачиваем
Какими бы широкими ни были ваши плечи
Какими бы свежими ни были твои шрамы
Есть только вверх или вниз, стоя на светофоре дальтоник
Как вы думаете, бедному ребенку было комфортно?
Вставать перед мужем так рано?
Не по годам поздно расцветающий, всегда в последнюю минуту
Но мое желаемое за действительное сбылось
Задумайтесь на мгновение, сразу после, прямо перед, прямо перед
Незадолго до четверти восьмого, всегда в последнюю минуту
Затем идут боевики-триллеры.
И каждый хочет быть героем боевика, каждый хочет быть номером 1
Я один, а весь остальной мир собирается в прайм-тайм
Незадолго до выключения
Я всегда делаю все прямо перед концом
(всегда в последнюю минуту)
Никогда не спеша по городу
(всегда только заранее)
Лауфен, там, только что проснулся
(около четверти восьмого)
Четверть восьмого, четверть восьмого, ты просыпаешься первым
Давай ляжем
Наши воздушные змеи летают восьмеркой
И это сводит меня с ума
Я хотел набрать номер для консультации
Но я ускользнул
Я хотел рассказать всем в моей деревне с 20 000 душ
Что меня угнетает
Но слова терпят неудачу, и я ускользнул
И поскольку в счет идут только дела и записи, оставь меня
С сегодняшними знаниями мне не о чем было бы сожалеть
Потому что я просыпаюсь
Каждое утро между четвертью восьмого и без четверти 9
Но в наши дни дети в моем районе стоят до 9
Проблема, где трофеи в шкафу, а?
Где ты вешаешь награды на стену, а?
Нет степени, нет степени магистра
Но 30 пар Найков, 30 пар Найков.
Но это две пары сапог
Нет твердого больше
20:15 — лучшее время
Клянусь богом, я буду там
Внезапно я просыпаюсь, 10 минут 11, 19:86.
И я вижу, что меня держит акушерка
я родился ребенком
20 15 и мой будильник звенит
Четверть восьмого, я против остального мира
Незадолго до выключения
Я всегда делаю все прямо перед концом
(всегда в последнюю минуту)
Никогда не спеша по городу
(всегда незадолго до 8)
Лауфен, там, только что проснулся
(около четверти восьмого)
Четверть восьмого, четверть восьмого, ты просыпаешься
Давай ляжем
Наши воздушные змеи летают восьмеркой
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Gästeliste + 0 ft. Muso 2015
Therapie 2016
Acid Trips auf Esspapier 2016
Denn sie wissen, was wir tun 2016
Two Steps Further 2016
Kopf oder Zahl 2016
Regen 2016
1001 Morgen 2016
Über Wunden 2016
Ultimatum ft. Muso 2016
Schüttel alles ab 2017
Bogota 2019
Placeboeffekt ft. Julian Williams, Muso 2014
ONS ft. toksi 2019
Wehmut 2018