Перевод текста песни 0815 - Muso

0815 - Muso
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 0815 , исполнителя -Muso
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:18.08.2016
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

0815 (оригинал)0815 (перевод)
Kurz vor ab Незадолго до выключения
Immer nur kurz vor knapp Всегда как раз перед
Immer nur kurz vor ab Всегда перед выходом
Immer nur kurz vor knapp Всегда как раз перед
Immer nur Всегда только
Mach’s gut, machs kurz und schmerzlos Успокойся, сделай это быстро и безболезненно
Absturz, aber lass nur, lass du zuerst los Сбой, но просто отпусти, отпусти первым
Kurz vorab, keiner weiß wieviel Zeit er nur noch hat Просто заранее никто не знает, сколько времени у него осталось
Kurz gesagt, Sie rennt короче она бежит
Und wir schlendern nie gemütlich durch den Park И мы никогда не прогуляемся по парку
Weil wir keine Geduld haben Потому что у нас нет терпения
Zuviel Energie, die wir einfach verpulvern Слишком много энергии, которую мы просто растрачиваем
Egal wie breit deine Schultern Какими бы широкими ни были ваши плечи
Egal wie frisch deine Narben sind Какими бы свежими ни были твои шрамы
Es gibt nur oben oder unten, farbenblind an einer Ampel stehen Есть только вверх или вниз, стоя на светофоре дальтоник
Glaubst du für das arme Kind war es angenehm Как вы думаете, бедному ребенку было комфортно?
So früh seinen Mann zu stehn? Вставать перед мужем так рано?
Ein frühreifer Spätzünder, immer auf den letzten Drücker Не по годам поздно расцветающий, всегда в последнюю минуту
Doch mein Wunschdenken wurd' wahr Но мое желаемое за действительное сбылось
Kurz nachdenken, kurz nach, kurz vor knapp Задумайтесь на мгновение, сразу после, прямо перед, прямо перед
Kurz vor Viertel nach 8, immer auf den letzten Drücker Незадолго до четверти восьмого, всегда в последнюю минуту
Dann kommen die Action-Thriller Затем идут боевики-триллеры.
Und jeder will der Actionheld, jeder will die Nummer 1 sein И каждый хочет быть героем боевика, каждый хочет быть номером 1
Ich bin allein, und der Rest der Welt versammelt sich zur Primetime Я один, а весь остальной мир собирается в прайм-тайм
Kurz vor ab Незадолго до выключения
Ich mach Alles immer nur kurz vor knapp Я всегда делаю все прямо перед концом
(Immer auf den letzten Drücker)(всегда в последнюю минуту)
Nie gemütlich durch die Stadt Никогда не спеша по городу
(Immer nur kurz vorab) (всегда только заранее)
Laufen, da draußen, wurd' gerade erst wach Лауфен, там, только что проснулся
(Um Viertel nach 8) (около четверти восьмого)
Viertel nach 8, Viertel nach 8, wirst du erst wach Четверть восьмого, четверть восьмого, ты просыпаешься первым
Lass uns liegen bleiben Давай ляжем
Unsere Drachen fliegen eine liegende Acht Наши воздушные змеи летают восьмеркой
Und es macht mich verrückt И это сводит меня с ума
Ich wollte die Nummer der Seelsorge wählen Я хотел набрать номер для консультации
Doch ich hab mich verdrückt Но я ускользнул
Ich wollte jedem in meinem 20 000 Seelendorf erzählen Я хотел рассказать всем в моей деревне с 20 000 душ
Was mich bedrückt Что меня угнетает
Doch die Worte fehlen und ich hab mich verdrückt Но слова терпят неудачу, и я ускользнул
Und da nur Taten und Rekorde zählen, lass mich zurück И поскольку в счет идут только дела и записи, оставь меня
Mit dem Wissen von heut', dann hätte ich nichts zu bereuen С сегодняшними знаниями мне не о чем было бы сожалеть
Denn ich rüttel mich wach Потому что я просыпаюсь
Jeden Morgen zwischen Viertel nach 8 und Viertel vor 9 Каждое утро между четвертью восьмого и без четверти 9
Doch heutzutage stehn' die Kids in meinem Viertel vor 9 Но в наши дни дети в моем районе стоят до 9
Problem, wo stehn Trophäen im Schrank, huh? Проблема, где трофеи в шкафу, а?
Wo häng' Auszeichnungen an der Wand, huh? Где ты вешаешь награды на стену, а?
Keinen Abschluss, keinen Meistertitel Нет степени, нет степени магистра
Dafür 30 Paar Nikes, 30 Paar Nikes Но 30 пар Найков, 30 пар Найков.
Doch das sind zwei Paar Stiefel Но это две пары сапог
Keiner mehr solide Нет твердого больше
20:15 ist die Primetime 20:15 — лучшее время
Ich schwör bei Gott, ich werd dabei sein Клянусь богом, я буду там
Plötzlich erwach ich, 10 nach 11, 19 Uhr 86Внезапно я просыпаюсь, 10 минут 11, 19:86.
Und Ich sehe mich selbst, wie mich ne Hebamme hält И я вижу, что меня держит акушерка
Ich komm als Baby zur Welt я родился ребенком
20 15 und mein Wecker schellt 20 15 и мой будильник звенит
Viertel nach 8, ich gegen den Rest der Welt Четверть восьмого, я против остального мира
Kurz vor ab Незадолго до выключения
Ich mach Alles immer nur kurz vor knapp Я всегда делаю все прямо перед концом
(Immer auf den letzten Drücker) (всегда в последнюю минуту)
Nie gemütlich durch die Stadt Никогда не спеша по городу
(Immer nur kurz vor 8) (всегда незадолго до 8)
Laufen, da draußen, wurd' gerade erst wach Лауфен, там, только что проснулся
(Um Viertel nach 8) (около четверти восьмого)
Viertel nach 8, Viertel nach 8 wirst du erst wach Четверть восьмого, четверть восьмого, ты просыпаешься
Lass uns liegen bleiben Давай ляжем
Unsere Drachen fliegen eine liegende AchtНаши воздушные змеи летают восьмеркой
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2015
2016
2016
2016
2016
2016
2016
2016
2016
Ultimatum
ft. Muso
2016
2017
2019
Placeboeffekt
ft. Julian Williams, Muso
2014
ONS
ft. toksi
2019
2018