| Being jammed in a van with the radio broken
| Быть зажатым в фургоне со сломанным радио
|
| For hours on end, it will drive you insane
| Часами подряд это сведет вас с ума
|
| This band ain’t boardin' no private jet plane
| Эта группа не садится на частный реактивный самолет
|
| But we’re saving a good chunk of change
| Но мы сохраняем большую часть изменений
|
| Oh, the Braves ain’t been winnin' since the '95 game
| О, «Бравс» не побеждали с игры 95-го.
|
| With Smoltz on the mound, Chipper Jones on third base
| Смолцем на насыпи, Чиппер Джонс на третьей базе
|
| Can’t play like the Yankees or get a big name to trade
| Не могу играть как "Янкиз" или получить громкое имя для торговли
|
| But we’re savin' a good chunk of change
| Но мы сохраняем хороший кусок изменений
|
| Well, a good chunk of people got a good chunk of problems
| Ну, у значительной части людей есть много проблем
|
| So pinchin' them pennies makes sens
| Так что ущипнуть их пенни имеет смысл
|
| We’re all scrapin' the bottom, it’s th way we were raised
| Мы все соскребаем дно, так мы были воспитаны
|
| But we’re savin' a good chunk of change
| Но мы сохраняем хороший кусок изменений
|
| Well, I got a good woman and the grass keeps growing
| Ну, у меня есть хорошая женщина, и трава продолжает расти
|
| She tells me each morning that the yard needs mowing
| Она говорит мне каждое утро, что двор нужно косить
|
| If I had a nickel every time she complained
| Если бы у меня был пятак каждый раз, когда она жаловалась
|
| I’d be savin' a good chunk of change
| Я бы сохранил хороший кусок изменения
|
| Well, a good chunk of people got a good chunk of problems
| Ну, у значительной части людей есть много проблем
|
| So pinchin' them pennies makes sense
| Так что ущипнуть их копейки имеет смысл
|
| We’re all scrapin' the bottom, it’s the way we were raised
| Мы все соскребаем дно, так нас воспитали
|
| But we’re savin' a good chunk of change
| Но мы сохраняем хороший кусок изменений
|
| Well, a good chunk of people got a good chunk of problems
| Ну, у значительной части людей есть много проблем
|
| So pinchin' them pennies makes sense
| Так что ущипнуть их копейки имеет смысл
|
| We’re all scrapin' the bottom, it’s the way we were raised
| Мы все соскребаем дно, так нас воспитали
|
| But we’re savin' a good chunk of change
| Но мы сохраняем хороший кусок изменений
|
| Throw me in that hole in some old backyard grave
| Брось меня в эту дыру в какой-нибудь старой могиле на заднем дворе.
|
| You’ll be savin' a good chunk of change, yeah | Вы сохраните хороший кусок мелочи, да |