| Crooked old barefoot shovin' it across the outdoor dancefloor like you ain’t
| Кривой старый босой толкает его по танцполу на открытом воздухе, как будто ты не
|
| got no sense
| не имеет смысла
|
| His new girlfriend found her a pretty good fella I guess that she’s into
| Его новая девушка нашла ее довольно хорошим парнем, я думаю, что она в
|
| rednecks
| быдло
|
| Oh my, no lie: y’all better hold on tight
| О боже, не лги: лучше держись крепче
|
| We got a lot of ice-cold cheap beer flowin' around here, lord wish we had all
| У нас здесь много ледяного дешевого пива, господи, если бы у нас было все
|
| night
| ночь
|
| But the mornin’s gonna come and it won’t be no fun for anyone
| Но наступит утро, и никому не будет весело
|
| Watch out for Miss comin' up to you, leanin' up on you, wanna take you home
| Остерегайтесь мисс, которая подходит к вам, опирается на вас, хочет отвезти вас домой
|
| tonight
| сегодня ночью
|
| She got herself a six-foot-fiver Mac Truck driver comin' in hot,
| Она завела себе шестифутового пятиметрового водителя Mac Truck,
|
| and he loves to fight
| и он любит драться
|
| Oh my, no lie: she’ll put it on you in a minute
| О боже, не ложь: она наденет его на вас через минуту
|
| In a double-wide cheetah print silk sheet queen-size, it’s sure cozy while
| Шелковая простыня двойной ширины с гепардовым принтом размера "queen-size" и в то же время очень уютная.
|
| you’re in it
| ты в этом
|
| But the mornin’s gonna come and it won’t be no fun for anyone, son
| Но наступит утро, и никому не будет весело, сынок.
|
| Oh my, no lie: there ain’t no turnin' back now
| Боже мой, нет лжи: теперь нет пути назад
|
| And you can’t un-think what you already done
| И вы не можете не думать о том, что вы уже сделали
|
| And the moonlight’s gonna burn out
| И лунный свет погаснет
|
| And the mornin’s gonna come and it won’t be no fun for anyone
| И наступит утро, и никому не будет весело
|
| Yeah the mornin’s gonna come and it won’t be no fun for anyone | Да, наступит утро, и никому не будет весело |