| Yudum Yudum (оригинал) | Глоток Глоток (перевод) |
|---|---|
| Dön bir bak nasıl gülerdik eskiden | Обернись и посмотри, как мы смеялись |
| Karanlık bu aşkın tabiatında yokken | Когда темнота не в природе этой любви |
| Tarifsiz acılar bile hep sende son bulurken | Даже неописуемая боль всегда заканчивается в тебе |
| İkimiz de bak aşkı içimizde yaşıyor olduk | Мы оба жили любовью внутри нас |
| Bir yanım sana fena kızgın, bir yanım sana hala feda | Часть меня так зла на тебя, часть меня все еще жертвует ради тебя. |
| E arada bir sor bari, gereklerini yerine getirelim aşkın | Хоть время от времени спрашивай, давай выполним твои требования, любимый |
| Sana çok kızmış olsam da seni geri çeviremiyorum | Несмотря на то, что я очень зол на тебя, я не могу тебе отказать |
| Öfkeyle kalkıp otursam da zararını seviyorum | Даже если я встану и сяду в гневе, я люблю вред |
| Yar elinden aşk canımı yaksa da yudum yudum | Даже если любовь ранит мою руку, я делаю глоток |
| Bu çıldırmış hikâyelerin bir mutlu sonu var mı? | Есть ли у этих сумасшедших историй счастливый конец? |
| E o bize uyar mı? | Нам подходит? |
