| Verilen hangi söz tutuldu ki
| Какое обещание было сдержано
|
| Söyle şimdi hangimiz mutlu ki
| Скажи мне, кто из нас сейчас счастлив
|
| Tek taraflı bittiğine değdi mi
| Стоило ли одностороннее окончание?
|
| Hangimiz başını önüne eğdi
| Кто из нас склонил голову
|
| Kimi sever gider
| Кто любит ходить
|
| Kimi üzer gider
| Кто сожалеет
|
| Kişiye göre de değişebiliyor
| Это также может варьироваться от человека к человеку.
|
| Kimine can feda
| Принесение в жертву своей жизни
|
| Kimi bir elveda diyemeden de bitirebiliyor
| Некоторые могут даже закончить его, не попрощавшись
|
| Görmeyeli ne çok oldu demişsin
| Вы сказали, что прошло много времени с тех пор, как вы видели
|
| Kimbilir nasıl, nicedir halin
| Кто знает, как хорошо ты
|
| Hatrımı da sorar olmuş değişmişsin
| Вы спрашивали о моей памяти, вы изменились
|
| Zamanla sen de bir hayli
| Со временем и ты
|
| Sen gideli çok oldu alıştım
| Прошло много времени с тех пор, как тебя не было
|
| Bendeki hüznün çocuksu hali
| Детское состояние моей печали
|
| Içimde sen varsın bu yüzden
| Вот почему ты во мне
|
| Kendime iyi baktım bir hayli | я хорошо о себе позаботился |