| Bir Güzellik Yap (оригинал) | Сделайте Красоту (перевод) |
|---|---|
| Senin her halin sevmeye talim | Я обучен любить каждую часть тебя |
| İtiraz etmem elinde istikbalim | Я не возражаю, мое будущее в ваших руках |
| Ne kadar kırsan kalp karşı gelmez | Сколько ни разбивай сердце не устоит |
| Sen bir şans versen sırtım yere gelmez | Моя спина не упадет на землю, если ты дашь ей шанс |
| Ne yarım bıraktın ne de tam tamına hakkını verdin | Вы не оставили половину и не отдали должное |
| Nerde bende o deli cesareti olsa direkt yan çizerdim | Откуда у меня такая сумасшедшая храбрость? |
| Bir güzellik yapsana | сделать красоту |
| Gece benle kalsana | Если ты останешься со мной на ночь |
| Kitabına uydur gel uysak ta uymasak ta | Сделай это в своей книге, давай, подчиняемся мы или нет |
| Çekeceğin var elimden | У тебя есть что взять у меня |
| Alacaklıyım teninden | Я возьму с твоей кожи |
| Ne dediğimi anladın sen | ты понял, что я сказал |
| Acil durum uyansana | экстренное пробуждение |
