| Senin geldiğin zamanlarmış
| Это было, когда ты пришел
|
| Yılın bu hüzünlü güz mevsimi
| Это грустное осеннее время года
|
| Aslında anladığım kadarıyla
| Вообще, насколько я понимаю
|
| Pamuk elleri her dokunduğunda
| Каждый раз, когда его ватные руки касаются
|
| Hüzün bitecek
| печаль закончится
|
| Dökülen yapraklara inat
| Несмотря на опавшие листья
|
| Llık rüzgar hep esecek
| Легкий ветер всегда будет дуть
|
| Çakacak şimşekten sonraki yağmura inat
| Несмотря на дождь после молнии
|
| Uğurundan şüphe etme hiç arkadaş
| Не сомневайся в своей удаче, друг
|
| Mutluluktan yere basmasın ayakların
| Не дай ногам коснуться земли от счастья
|
| Bugün senin günün ey aşk
| Сегодня твой день о любовь
|
| İste güneş ve ay yan yana dursun
| Желаю, чтобы солнце и луна стояли рядом
|
| Birde ben en sevdiğin huyun
| И я твоя любимая привычка
|
| İyi ki doğdun
| С днем рождения
|
| Yılların eskitemediği duygular şahit
| Свидетельствуйте о чувствах, что годы не могут стареть
|
| Geride kalanlardan eser yok
| Никаких следов того, что осталось
|
| Kuzgunların çığlıklarından kaçıp
| Убегая от криков воронов
|
| Dünyanın en vahşi kabuslarına kafa tutmuş
| Бросая вызов самым диким кошмарам в мире
|
| Kimi iyi gelmiş kimi kötü
| Некоторые хорошие некоторые плохие
|
| Sonunda meclis-i aşk hükmünü vermiş
| Наконец, совет вынес свой вердикт любви.
|
| Hep dert değil bu meret
| Это не всегда проблема
|
| Biraz da muhabbet
| Немного любви
|
| Aşk olsun istemiş
| она хотела любви
|
| Seni vermiş
| дал вам
|
| Seni seviyorum
| Я тебя люблю
|
| İyi ki doğdun | С днем рождения |