| Haydut (оригинал) | Бандит (перевод) |
|---|---|
| Olur olur sahiden aşk var aslında | Все в порядке, это действительно любовь |
| Haydut falan değilim ben | я не бандит |
| İnadımız da sevdiğimizden | Наше упрямство в том, что мы любим |
| Senden kaynaklanan bir duraklama hali | Состояние паузы, вызванное вами |
| Tamam kabul ufak bir yanlışlık var | Хорошо, есть небольшая ошибка. |
| Aslında mazbut falan değilim ben | На самом деле я не бог |
| İkisinin de arasında | между обоими |
| Romantik sayılmaz orta şeker yani | Это не романтично, капучино |
| Çekeriz nazını da sözünü de | Мы нарисуем твой язык и твое слово |
| Adet yerini bulsun | Найдите свое место |
| Bizimkisi de can değil mi? | Разве наша тоже не жизнь? |
| Dünya şöyle dursun | не говоря уже о мире |
| A benim bahtı karam | моя удача |
| Kalbi ana baba günü gibi halim | Мое сердце похоже на родительский день |
| Ben sana ezelden hayran | Я восхищаюсь тобой навсегда |
| Bir içim su başına buyruk zalim | Один глоток воды, жестокий индивидуалист |
